Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   ms Perbualan kecil 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
Odkod prihajate? D-----an-kah a--a-b----a-? D___ m______ a___ b_______ D-r- m-n-k-h a-d- b-r-s-l- -------------------------- Dari manakah anda berasal? 0
Iz Basla. Da-i B-s--. D___ B_____ D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Basel je v Švici. Base---erle-a--di-S-itzer---d. B____ t_______ d_ S___________ B-s-l t-r-e-a- d- S-i-z-r-a-d- ------------------------------ Basel terletak di Switzerland. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? B--ehk-----y- m-m--r-ena---- anda -e---a--nci- Müll-r? B_______ s___ m_____________ a___ k_____ E____ M______ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- a-d- k-p-d- E-c-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? 0
On je tujec. Dia or-ng as-ng. D__ o____ a_____ D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
On govori več jezikov. D-- b-rca-a- beb-r--a-bah-s-. D__ b_______ b_______ b______ D-a b-r-a-a- b-b-r-p- b-h-s-. ----------------------------- Dia bercakap beberapa bahasa. 0
Ali ste prvič tukaj? Ad---h and--ke -ini-bua- kali--e-----? A_____ a___ k_ s___ b___ k___ p_______ A-a-a- a-d- k- s-n- b-a- k-l- p-r-a-a- -------------------------------------- Adakah anda ke sini buat kali pertama? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. T--a-,---ya---rad- d--si-i--a-un----as. T_____ s___ b_____ d_ s___ t____ l_____ T-d-k- s-y- b-r-d- d- s-n- t-h-n l-p-s- --------------------------------------- Tidak, saya berada di sini tahun lepas. 0
Vendar samo en teden. Teta-i ---ya---t-- -eminggu. T_____ h____ u____ s________ T-t-p- h-n-a u-t-k s-m-n-g-. ---------------------------- Tetapi hanya untuk seminggu. 0
Kako vam je všeč pri nas? A--ka- -nd--s--a --r--------in-? A_____ a___ s___ b_____ d_ s____ A-a-a- a-d- s-k- b-r-d- d- s-n-? -------------------------------- Adakah anda suka berada di sini? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. S------b--u------ng-ya-b-ik. S_____ b_____ O_______ b____ S-n-a- b-g-s- O-a-g-y- b-i-. ---------------------------- Sangat bagus. Orangnya baik. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. Da---aya-juga----a-l-nds--p--emp-- ---. D__ s___ j___ s___ l_______ t_____ i___ D-n s-y- j-g- s-k- l-n-s-a- t-m-a- i-i- --------------------------------------- Dan saya juga suka landskap tempat ini. 0
Kaj ste po poklicu? A-a-ah p-ke-j-a- and-? A_____ p________ a____ A-a-a- p-k-r-a-n a-d-? ---------------------- Apakah pekerjaan anda? 0
Sem prevajalec. S--a --nt-r-ema-. S___ p___________ S-y- p-n-e-j-m-h- ----------------- Saya penterjemah. 0
Prevajam knjige. S-ya me--e-----h-----. S___ m__________ b____ S-y- m-n-e-j-m-h b-k-. ---------------------- Saya menterjemah buku. 0
Ste sami tukaj? A-a----an-a------ni-s-o--n----r-? A_____ a___ d_ s___ s______ d____ A-a-a- a-d- d- s-n- s-o-a-g d-r-? --------------------------------- Adakah anda di sini seorang diri? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. T-dak--is-er-/--a-i-saya ---a-a-- -- -i-i. T_____ i___________ s___ j___ a__ d_ s____ T-d-k- i-t-r-/-u-m- s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------ Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. 0
In tam sta oba moja otroka. D---it- -ua --a-g -n-- sa-a. D__ i__ d__ o____ a___ s____ D-n i-u d-a o-a-g a-a- s-y-. ---------------------------- Dan itu dua orang anak saya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -