Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? K-n-p- awa--t-d-k---t---? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) S--a-sak--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Sa-------- ---an---e-a-a s-ya -a---. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Zakaj ona ni prišla? K-n--a -ia--ida--d--ang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Bila je utrujena. Di- p--at. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Dia-tid---d---ng -er-na--i- penat. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Zakaj on ni prišel? Ken-p--d-a t--a- -atang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ni mu bilo do tega. Di---id-k-m-mpunyai --ing--a-. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Di- -a- d-t--- k---na-d----id-k---mp--y-i-keing----. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Zakaj niste prišli? K----a------s-mua----a---a---g? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Pokvarjen avto imamo. K-ret--kam---os--. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Ka-i ---a- -ata-g--e-a---ke---a--a-i --s--. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Ke-a---me-e-- tidak -a----? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Zamudili so vlak. M-r-ka----t-ng-al-k--e-a ---. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Me--ka t--ak dat-n--ke-----t-rtin--al -e--t--ap-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? K--ap- --ak --d-k dat--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Nisem smel(a). S--- -id------ena-k-n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. S-y- -i--- ---a-g-k-ra-- s-y--t-d-- ---e-a-k-n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -