Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ke-a-a -wa- t--a--d--ang? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) S--a sak--. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) S--a ti-a- --t--g-k-ra-a s-y---aki-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Zakaj ona ni prišla? K---p---i--t--a- dat-n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Bila je utrujena. D-a--e---. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Dia-tida- da--n----ran- --a-pen--. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Zakaj on ni prišel? K-napa --a----a- d-tang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ni mu bilo do tega. D-a -i-a- memp-ny-- -ei-gin--. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Di----- d-t-ng------- d----id-- m--pu---i -----i-an. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Zakaj niste prišli? Ken-p--k-mu---mu----dak d-t-ng? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Pokvarjen avto imamo. K-re-a-kam-----ak. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Kami-t---- -a-a-g-k--ana--ere-a-k--i -o---. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Zakaj ljudje niso prišli? K-n-pa------a ----k--a--ng? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Zamudili so vlak. M-re-- --rt-n--al--e-e-a---i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Mer--- ---ak dat-ng -e-an---e--inggal k--e-a a-i. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ken-p- awa--t-da--d---n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Nisem smel(a). Sa-----d-k -i---a-ka-. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. S-ya-ti-a----t-n---e--n--s--- ---a- di-e-ar--n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -