Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
mačka moje prijateljice ‫-یر---ہ--- ---بل--‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
meri -a--l- ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
pes mojega prijatelja ‫-ی-ے-دو-ت کا ک--ا‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m-re -os- ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
igrače mojih otrok ‫-یر- بچّ-ں ک- -ھل-ن-‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
me-e b--ho--ke-k-i----y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
To je plašč mojega kolega. ‫-ہ---رے سا-ھ --م--رنے --ل--ک--کو------‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
ye--m----s-th--aam k--ne w--ay-ka -oat---i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
To je avto moje kolegice. ‫ی- ---ے -ات----- --نے و--------ا-ی--- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
y----ere--a---kaam---rne -a---ki ga--- ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
To je delo mojega kolega. ‫یہ--یرے --ت- کام-ک-نے-وا-و- -----م -ے--‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
y-- ---- s-t- ka-- -a-----alon -a k-am h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Gumb s srajce je odpadel. ‫ق--ض--ا------وٹ-گی- ہ---‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
kamee- ka--utt-n to-t---y---a- - k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
Ključa garaže ni več. ‫---اج-کی چاب--غائ---ے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
g-r-g- k- -haab--ga-a--h-i-- g_____ k_ c_____ g____ h__ - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
Šefov računalnik je pokvarjen. ‫ب-- کا--مپ-و-ر خر-ب-----‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
bo-- -a c-mp--e--k-------ai-- b___ k_ c_______ k_____ h__ - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
Kje so starši teh deklet? ‫ا--ل--- کے--ا---ن-کو------؟‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
i---arki ---wald--- k----ai-? i_ l____ k_ w______ k__ h____ i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ‫میں-آپ--- و---ین کے --ر--ی-- آ-ں--ا--‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
me-n-a-p k--wa-da-n------a- -ai-a--a-on g-? m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__ m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Hiša stoji na koncu ulice. ‫گ-ر ----ک- --ر--یں -اق--ہے -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
g--- s--ra--ke -ak--r -ein w-q-y-ha--- g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Kako se imenuje glavno mesto Švice? ‫س--ٹ-ر -ی----- ---ال--ا-- -- کیا--ا--ہے -‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
s---zr--a-- k--dar---halaf---y- --i? s_____ l___ k_ d___________ k__ h___ s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Kakšen je naslov te knjige? ‫---------- ع-وا--ک----ے -‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
i- kitaab----unw-----a-ha-? i_ k_____ k_ u____ k__ h___ i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? ‫-----وں--ے بچّوں-ک----- نام-ہی- ؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
p-r----n--e-ba-----k----a naa- --i-? p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____ p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? ‫بچ--ں-ک- اس--- -ی--ھ--اں--ب --ں--‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
bac--n-k---ch---------u-t--a----b -ain? b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____ b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kdaj dela zdravnik? ‫ڈ--ٹر سے ---- کا-وقت کیا-ہ--؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
d---e m----- ---waqt-ky---a-? d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___ d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
Ob katerih urah je odprt muzej? ‫--و-ی---- کھلن- -- و-- ک-- ہ---‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
mus-um -e-k---na---- w-q----- h--? m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___ m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -