Լոն-ո---գտ-վո---է Մ-ծ -րիտանիայ-ւմ:
Լ______ գ______ է Մ__ Բ____________
Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-:
-----------------------------------
Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0 L---o-y-gt---m - Met- Brit-n-a-umL______ g_____ e M___ B__________L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m---------------------------------Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Ն---ո-ում-է--նգլե-են:
Ն_ խ_____ է ա________
Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-:
---------------------
Նա խոսում է անգլերեն: 0 N- k-o--- e a---e--nN_ k_____ e a_______N- k-o-u- e a-g-e-e---------------------Na khosum e angleren
Մադր-դը գ-ն---- է-Իսպ--------:
Մ______ գ______ է Ի___________
Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ-
------------------------------
Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0 Ma--idy -tn-um-e--s-ani-y-mM______ g_____ e I_________M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u----------------------------Madridy gtnvum e Ispaniayum
Ն--խ-ս--- է -ս--ներե-:
Ն_ խ_____ է ի_________
Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն-
----------------------
Նա խոսում է իսպաներեն: 0 N--k---um---i--an-renN_ k_____ e i________N- k-o-u- e i-p-n-r-n---------------------Na khosum e ispaneren
Բեռ---ը-գտ-վ--- - Գ-ր-ա-ի-----:
Բ______ գ______ է Գ____________
Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-:
-------------------------------
Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0 Ber-li-- --nvum-- -ermani-y-mB_______ g_____ e G__________B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m-----------------------------Berrliny gtnvum e Germaniayum
Մ---աքա----ե-ը--եծ ե- ----ղմ-ո-:
Մ_____________ մ__ ե_ ո_ ա______
Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-:
--------------------------------
Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0 M-y---’agha----r--me-s --n --aghm-otM________________ m___ y__ u a______M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t------------------------------------Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
Ֆ--նս-ա-----վում է --րոպ-յո-մ:
Ֆ_______ գ______ է Ե__________
Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-:
------------------------------
Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0 Fran--a- g--v-m---Ye-r-p--umF_______ g_____ e Y_________F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u-----------------------------Fransian gtnvum e Yevropayum
Ե---տ-սը գտն---- է -ֆ---ա--ւ-:
Ե_______ գ______ է Ա__________
Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-:
------------------------------
Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0 Y-gi-to-- g-n-------fr---yumY________ g_____ e A________Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m----------------------------Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Ճ-պո-իա--գտ-վ----է-Ա-իայ-ւ-:
Ճ_______ գ______ է Ա________
Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-:
----------------------------
Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0 Cha---ian--t-----e --i--umC________ g_____ e A______C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m--------------------------Chaponian gtnvum e Asiayum
Կա----- -տ-վ-ւ----Հ---սիսայ-----ե-իկա-ո--:
Կ______ գ______ է Հ__________ Ա___________
Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0 K-na----gtn-u--e --usisayin-A---ika-umK______ g_____ e H_________ A_________K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u---------------------------------------Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Պանամ-- -տ-վ-ւ--------ր-ն---ն--մ-ր-կ-յ---:
Պ______ գ______ է Կ__________ Ա___________
Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0 Pana--n-gt-----e Ke-t--na--n--m----a-umP______ g_____ e K__________ A_________P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u----------------------------------------Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Բրա--լիան----վու--է-Հարավ---ն ---ր---յ-ւ-:
Բ________ գ______ է Հ________ Ա___________
Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ-
------------------------------------------
Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0 Br-----an----v-m e -ar-v--in A-e-i----mB________ g_____ e H________ A_________B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u----------------------------------------Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum
Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën.
Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë
Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit?
Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë.
Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës.
Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël.
Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen.
Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor.
Dhe ndjekin rregullat e tyre.
Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte.
Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi.
Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi.
Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin.
Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme.
Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete.
Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale.
Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar.
E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore.
Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët.
Përkundrazi!
Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi.
Për shembull në një kurs gjuhe.
Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore.
Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore.
Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit.
Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar.
Kjo madje është vërtetuar shkencërisht.
Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!