Рјечник

sr Дани у седмици   »   pa ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

9 [девет]

Дани у седмици

Дани у седмици

9 [ ਨੌਂ]

9 [Nauṁ]

ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ

[haphatē dē dina]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски пунџаби Игра Више
Понедељак ਸੋ---ਰ ਸ-ਮਵ-ਰ ਸ-ਮ-ਾ- ------ ਸੋਮਵਾਰ 0
sō----ra sōmavāra s-m-v-r- -------- sōmavāra
Уторак ਮੰਗ--ਾਰ ਮ-ਗਲਵ-ਰ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ------- ਮੰਗਲਵਾਰ 0
ma-a-----a magalavāra m-g-l-v-r- ---------- magalavāra
Среда ਬੁ-ਧਵਾਰ ਬ--ਧਵ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ------- ਬੁੱਧਵਾਰ 0
b---av--a budhavāra b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Четвртак ਵ-ਰ-ਾਰ ਵ-ਰਵ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ------ ਵੀਰਵਾਰ 0
v-r-vā-a vīravāra v-r-v-r- -------- vīravāra
Петак ਸ਼ੁ---ਾਰ ਸ਼-ਕਰਵ-ਰ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ------- ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ 0
śu------ra śukaravāra ś-k-r-v-r- ---------- śukaravāra
Субота ਸ਼-ੀਵ-ਰ ਸ਼ਨ-ਵ-ਰ ਸ਼-ੀ-ਾ- ------ ਸ਼ਨੀਵਾਰ 0
śanīv-ra śanīvāra ś-n-v-r- -------- śanīvāra
Недеља ਐਤਵਾਰ ਐਤਵ-ਰ ਐ-ਵ-ਰ ----- ਐਤਵਾਰ 0
a--avāra aitavāra a-t-v-r- -------- aitavāra
Недеља ਹ-ਤਾ ਹਫਤ- ਹ-ਤ- ---- ਹਫਤਾ 0
h-p---ā haphatā h-p-a-ā ------- haphatā
од понедељка до недеље ਸੋਮਵ-ਰ-ਤ-ਂ ਐਤ-------। ਸ-ਮਵ-ਰ ਤ-- ਐਤਵ-ਰ ਤ-ਕ। ਸ-ਮ-ਾ- ਤ-ਂ ਐ-ਵ-ਰ ਤ-ਕ- --------------------- ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਐਤਵਾਰ ਤੱਕ। 0
sō--v-r--tōṁ--i--v-ra ta--. sōmavāra tōṁ aitavāra taka. s-m-v-r- t-ṁ a-t-v-r- t-k-. --------------------------- sōmavāra tōṁ aitavāra taka.
Први дан је понедељак. ਪਹ-ਲ----ਨ ਸੋਮਵ-ਰ-ਹੁ----ਹੈ। ਪਹ-ਲ- ਦ-ਨ ਸ-ਮਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਪ-ਿ-ਾ ਦ-ਨ ਸ-ਮ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੋਮਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Pah----dina-s-m-v-ra -u-ā --i. Pahilā dina sōmavāra hudā hai. P-h-l- d-n- s-m-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Pahilā dina sōmavāra hudā hai.
Други дан је уторак. ਦ----ਦਿ------ਵਾ-----ਦ----। ਦ-ਜ- ਦ-ਨ ਮ-ਗਲਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਦ-ਜ- ਦ-ਨ ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਦੂਜਾ ਦਿਨ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Dū-ā-------a--lavā----u-ā -ai. Dūjā dina magalavāra hudā hai. D-j- d-n- m-g-l-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Dūjā dina magalavāra hudā hai.
Трећи дан је среда. ਤੀਜਾ-ਦਿ----ੱਧ-ਾ--ਹੁ-ਦ--ਹ-। ਤ-ਜ- ਦ-ਨ ਬ--ਧਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਤ-ਜ- ਦ-ਨ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਤੀਜਾ ਦਿਨ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Tīj- di-a--udhav--a hu-ā --i. Tījā dina budhavāra hudā hai. T-j- d-n- b-d-a-ā-a h-d- h-i- ----------------------------- Tījā dina budhavāra hudā hai.
Четврти дан је четвртак. ਚੌ-- ਦਿ- -ੀ--ਾਰ ---ਦ--ਹ-। ਚ-ਥ- ਦ-ਨ ਵ-ਰਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਚ-ਥ- ਦ-ਨ ਵ-ਰ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------------- ਚੌਥਾ ਦਿਨ ਵੀਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
C--thā dina --r-v-r- hud--h--. Cauthā dina vīravāra hudā hai. C-u-h- d-n- v-r-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Cauthā dina vīravāra hudā hai.
Пети дан је петак. ਪੰਜ--ਂ -ਿ---ੁਕਰਵਾ- ਹ---- ਹੈ। ਪ-ਜਵ-- ਦ-ਨ ਸ਼-ਕਰਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਪ-ਜ-ਾ- ਦ-ਨ ਸ਼-ਕ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ---------------------------- ਪੰਜਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ੁਕਰਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Paj---- -----ś--a--vā-- --d- ha-. Pajavāṁ dina śukaravāra hudā hai. P-j-v-ṁ d-n- ś-k-r-v-r- h-d- h-i- --------------------------------- Pajavāṁ dina śukaravāra hudā hai.
Шести дан је субота. ਛੇ-ਾਂ-ਦਿਨ-ਸ਼-ੀਵ---ਹੁੰ---ਹੈ। ਛ-ਵ-- ਦ-ਨ ਸ਼ਨ-ਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਛ-ਵ-ਂ ਦ-ਨ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਛੇਵਾਂ ਦਿਨ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Chēv-ṁ ---a-ś--īvā-a hud- hai. Chēvāṁ dina śanīvāra hudā hai. C-ē-ā- d-n- ś-n-v-r- h-d- h-i- ------------------------------ Chēvāṁ dina śanīvāra hudā hai.
Седми дан је недеља. ਸੱ--ਾਂ ਦ-- --ਵ---ਹੁ--- --। ਸ-ਤਵ-- ਦ-ਨ ਐਤਵ-ਰ ਹ--ਦ- ਹ-। ਸ-ਤ-ਾ- ਦ-ਨ ਐ-ਵ-ਰ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। -------------------------- ਸੱਤਵਾਂ ਦਿਨ ਐਤਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
S----ā- -i----i-av-r- --d----i. Satavāṁ dina aitavāra hudā hai. S-t-v-ṁ d-n- a-t-v-r- h-d- h-i- ------------------------------- Satavāṁ dina aitavāra hudā hai.
Седмица има седам дана. ਹਫਤੇ-ਵ-ੱਚ-ਸ-ਤ ਦਿ- ---ਦੇ -ਨ। ਹਫਤ- ਵ--ਚ ਸ-ਤ ਦ-ਨ ਹ--ਦ- ਹਨ। ਹ-ਤ- ਵ-ੱ- ਸ-ਤ ਦ-ਨ ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਦਿਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
H-phat- ---a--at- din---u-- h-na. Haphatē vica sata dina hudē hana. H-p-a-ē v-c- s-t- d-n- h-d- h-n-. --------------------------------- Haphatē vica sata dina hudē hana.
Ми радимо само пет дана. ਅ--- ਕ--- ਪ-ਜ ਦਿਨ -ੰ- ਕਰ-- --ਂ। ਅਸ-- ਕ-ਵਲ ਪ-ਜ ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕਰਦ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਕ-ਵ- ਪ-ਜ ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- ------------------------------- ਅਸੀਂ ਕੇਵਲ ਪੰਜ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। 0
Asī---ē-a---paj- di-- ---a ---a-ē-hāṁ. Asīṁ kēvala paja dina kama karadē hāṁ. A-ī- k-v-l- p-j- d-n- k-m- k-r-d- h-ṁ- -------------------------------------- Asīṁ kēvala paja dina kama karadē hāṁ.

Вештачки језик Есперанто

У данашње време, енглески је најважнији универзални језик. Сматра се да су сви у стању да се њиме споразумевају. Али и други језици настоје да постигну овај циљ. На пример, језици који су вештачка творевина. Овакви језици ставарју се и развијају с намером. То значи да постоји план на основу кога се стварају. Код вештачких језика долази до мешања елемената различитих језика. На тај начин се настоји да се великом броју људи омогући да их савладају. Циљ сваког вештачког језика је олакшана комуникација међу народима. Најпознатији вештачки језик је есперанто. Свету је по први пут представљен у Варшави, 1887. године. Његов оснивач је био лекар Лудвик Лазар Заменоф. Његова теза је била да су проблеми у комуникацији један од главних узрока социјалних немира. Ово га је навело да ради на стварању једног заједничког језика којиби зближио људе. Очекивао је да ће уз помоћ овог језика људи моћи да се споразумевају на равноправној основи. Заменофљев псеудоним био је Др. Есперанто - онај који се нада. Ово само описује колике је наде полагао у свој сан. Но, идеја универзалног споразумевања, много је старија. Познато је да је до данас створено много оваквих језика. Уз њих се повезују и циљеви као што су толеранција и људска права. У данашње време есперанто се говори у више од 120 земаља. Но, есперанто има и своје критичаре. На пример: 70% речника потиче из романских језика. И уопште, есперанто је очигледно формиран по узору на индоевропске језике. Они који говоре есперанто, размењују искуства на конвенцијама и по клубовима. Они такође редовно организују састанке и предавања. Па, јесте ли расположени за мало есперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Да ли си знао?
Амерички енглески спада у западногерманске језике. Као и канадски енглески, то је северноамерички дијалекат енглеског. То је матерњи језик око 300 милиона људи. Тиме је то варијанта енглеског с највише говорника. Међутим, веома је сличан британском енглеском. Говорници обе варијанте се у правилу без проблема споразумевају. Једино када обе стране говоре јако израженим дијалектима, конверзација постаје тежа. Упркос сличностима, постоји неколико значајних разлика између две варијанте. То се пре свега односи на изговор, лексички фонд и правопис. У неким случајевима појављују се и одступања у граматичким правилима и правилима употребе правописних знакова. У поређењу с британским енглеским повећава се важност америчког енглеског. Разлог томе је пре свега велики утицај северноамеричке филмске и музичке индустрије. Оне деценијама извозе свој језик у цели свет. Чак Индија и Пакистан, некадашње британске колоније, преузимају американизме… Научите амерички енглески, јер је то најутицајнији језик на свету!