Ordlista

sv motivera något 3   »   es dar explicaciones 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

motivera något 3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska spanska Spela Mer
Varför äter ni inte tårtan? ¿-o---ué-----e c-m---u-ted---l---s---? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ e_ p______ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) e- p-s-e-? -------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
Jag måste banta. Ten-- qu- ---l-az-r. T____ q__ a_________ T-n-o q-e a-e-g-z-r- -------------------- Tengo que adelgazar.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta. N- me co-o-el p----- porq------- ad---a-a-. N_ m_ c___ e_ p_____ p_____ d___ a_________ N- m- c-m- e- p-s-e- p-r-u- d-b- a-e-g-z-r- ------------------------------------------- No me como el pastel porque debo adelgazar.
Varför dricker ni inte ölet? ¿-o--qu- -o--- t---------d- -a --r-e--? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ c_______ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- c-r-e-a- --------------------------------------- ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
Jag måste köra. Aún ---o-con--c--. A__ d___ c________ A-n d-b- c-n-u-i-. ------------------ Aún debo conducir.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra. N- me------m--porque -ú----n----ue--on----r. N_ m_ l_ t___ p_____ a__ t____ q__ c________ N- m- l- t-m- p-r-u- a-n t-n-o q-e c-n-u-i-. -------------------------------------------- No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Varför dricker du inte kaffet? ¿P-r qué n- t----m-s--l --f----ú-? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ c___ (____ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- c-f- (-ú-? ---------------------------------- ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
Det är kallt. Est--f---. E___ f____ E-t- f-í-. ---------- Está frío.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. No--- -o-tomo----q-e--s-á---ío. N_ m_ l_ t___ p_____ e___ f____ N- m- l- t-m- p-r-u- e-t- f-í-. ------------------------------- No me lo tomo porque está frío.
Varför dricker du inte teet? ¿-o- q-é-n-----t--a- el--é? ¿___ q__ n_ t_ t____ e_ t__ ¿-o- q-é n- t- t-m-s e- t-? --------------------------- ¿Por qué no te tomas el té?
Jag har inget socker. No -e-go-azúc--. N_ t____ a______ N- t-n-o a-ú-a-. ---------------- No tengo azúcar.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. No m---o -om- -----e no-t-ngo---ú--r. N_ m_ l_ t___ p_____ n_ t____ a______ N- m- l- t-m- p-r-u- n- t-n-o a-ú-a-. ------------------------------------- No me lo tomo porque no tengo azúcar.
Varför äter ni inte soppan? ¿P-r-qu- no s--tom- -u-t--- l-----a? ¿___ q__ n_ s_ t___ (______ l_ s____ ¿-o- q-é n- s- t-m- (-s-e-) l- s-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
Jag har inte beställt den. N- --------di--. N_ l_ h_ p______ N- l- h- p-d-d-. ---------------- No la he pedido.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. No -e-la-como------- -- la he-p-d---. N_ m_ l_ c___ p_____ n_ l_ h_ p______ N- m- l- c-m- p-r-u- n- l- h- p-d-d-. ------------------------------------- No me la como porque no la he pedido.
Varför äter ni inte köttet? ¿-or--ué-----e c--e----te-)-l- -ar-e? ¿___ q__ n_ s_ c___ (______ l_ c_____ ¿-o- q-é n- s- c-m- (-s-e-) l- c-r-e- ------------------------------------- ¿Por qué no se come (usted) la carne?
Jag är vegetarian. S---v-g-tar-ano ---. S__ v__________ /___ S-y v-g-t-r-a-o /-a- -------------------- Soy vegetariano /-a.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. N- -e -a -om- po-q-- --y-veget---an- /--. N_ m_ l_ c___ p_____ s__ v__________ /___ N- m- l- c-m- p-r-u- s-y v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- No me la como porque soy vegetariano /-a.

Gester bidrar till inlärningen av vokabulären

När vi lär oss ord har hjärnan massor att göra. Den måste lagra alla nya ord. Men du kan hjälpa hjärnan med inlärningen. Det uppnås genom gester. Gester hjälper minnet. Det kommer ihåg ord bättre om det bearbetar gester samtidigt. En studie har tydligt visat detta. Forskare har låtit försökspersoner studera ordförrådet. Dessa ord existerade egentligen inte. De tillhörde ett artificiellt språk. Ett fåtal ord lärdes ut till försökspersonerna med gester. Det vill säga, försökspersonerna hörde eller läste inte bara orden. Med gester imiterade de även innebörden av orden. Medan de studerade mättes hjärnaktiviteten. Forskarna gjorde en intressant upptäckt under processen. När orden lärdes in med gester, var flera delar av hjärnan aktiva. Förutom talcentrat, visade även sensomotoriska delar aktivitet. Denna ytterligare hjärnaktivitet påverkar vårt minne. När man lär sig med gester bildas komplexa nätverk. Dessa nätverk sparar de nya orden på flera platser i hjärnan. Vokabulären kan processas mer effektivt på detta sätt. När vi vill använda vissa ord, hittar hjärnan dem snabbare. De lagras också bättre. Men det är viktigt att gesten är associerad med ordet. Hjärnan upptäcker när ett ord och en gest inte går ihop. De nya rönen kan leda till nya undervisningsmetoder. Individer som vet lite om språk lär sig ofta långsamt. Kanske lär de sig lättare om de imiterar orden fysiskt…