Ordlista

sv motivera något 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

motivera något 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska portugisiska (PT) Spela Mer
Varför äter ni inte tårtan? P-rqu----q-e-nã- c---------t-? Porque é que não come a tarte? P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
Jag måste banta. E------o -----m-g----r. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Jag äter den inte, för att jag måsta banta. E- n-o-- c--- p-rq-- -en-o-qu-----g-----. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Varför dricker ni inte ölet? P--q-- - q-----o -eb-----ervej-? Porque é que não bebe a cerveja? P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
Jag måste köra. Eu -i--- ten-- q-------uz--. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Jag dricker det inte, för att jag måste köra. E- n-o-a--ebo-p--q-e-ain-a tenho--ue -o---zi-. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Varför dricker du inte kaffet? Po-que ----e não-b-b---o----é? Porque é que não bebes o café? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
Det är kallt. E-e ---á f--o. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. E- --o o be---por-------------. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Varför dricker du inte teet? P-rq-e é--u- -ã--b-bes-- chá? Porque é que não bebes o chá? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
Jag har inget socker. E---ã--t-nh- aç--a-. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. Eu-nã--o ---o---rq-e n-o t-n-- a---ar. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Varför äter ni inte soppan? P---ue é---- n-o c--- a ---a? Porque é que não come a sopa? P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
Jag har inte beställt den. E--nã--- --di. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. E- nã--a co-o -----e-não a -e--. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Varför äter ni inte köttet? P--qu- é q-e n-- --me a c-rn-? Porque é que não come a carne? P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
Jag är vegetarian. E----------ta--a-- ---. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. E- -ão-- c--- -o-q-e-sou -e--t---ano-/--. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

Gester bidrar till inlärningen av vokabulären

När vi lär oss ord har hjärnan massor att göra. Den måste lagra alla nya ord. Men du kan hjälpa hjärnan med inlärningen. Det uppnås genom gester. Gester hjälper minnet. Det kommer ihåg ord bättre om det bearbetar gester samtidigt. En studie har tydligt visat detta. Forskare har låtit försökspersoner studera ordförrådet. Dessa ord existerade egentligen inte. De tillhörde ett artificiellt språk. Ett fåtal ord lärdes ut till försökspersonerna med gester. Det vill säga, försökspersonerna hörde eller läste inte bara orden. Med gester imiterade de även innebörden av orden. Medan de studerade mättes hjärnaktiviteten. Forskarna gjorde en intressant upptäckt under processen. När orden lärdes in med gester, var flera delar av hjärnan aktiva. Förutom talcentrat, visade även sensomotoriska delar aktivitet. Denna ytterligare hjärnaktivitet påverkar vårt minne. När man lär sig med gester bildas komplexa nätverk. Dessa nätverk sparar de nya orden på flera platser i hjärnan. Vokabulären kan processas mer effektivt på detta sätt. När vi vill använda vissa ord, hittar hjärnan dem snabbare. De lagras också bättre. Men det är viktigt att gesten är associerad med ordet. Hjärnan upptäcker när ett ord och en gest inte går ihop. De nya rönen kan leda till nya undervisningsmetoder. Individer som vet lite om språk lär sig ofta långsamt. Kanske lär de sig lättare om de imiterar orden fysiskt…