Varför äter ni inte tårtan?
چ---کی--را--م--وری--
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-------ki---- n----ho--d?
_____ k__ r_ n__________
-h-r- k-k r- n-m-k-o-i-?
--------------------------
chara kik ra nemikhorid?
Varför äter ni inte tårtan?
چرا کیک را نمیخورید؟
chara kik ra nemikhorid?
Jag måste banta.
-ن -----وز--کم --م-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-----y---v-zan -am-kon--.
___ b____ v____ k__ k_____
-a- b-y-d v-z-n k-m k-n-m-
----------------------------
man bayad vazan kam konam.
Jag måste banta.
من باید وزن کم کنم.
man bayad vazan kam konam.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
-ن --ی--و------ ---د-و---ک- ---.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-------i-h--am ---- b---- v--an-k-m -ona-.
___ n_________ c___ b____ v____ k__ k_____
-a- n-m-k-o-a- c-o- b-y-d v-z-n k-m k-n-m-
--------------------------------------------
man nemikhoram chon bayad vazan kam konam.
Jag äter den inte, för att jag måsta banta.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemikhoram chon bayad vazan kam konam.
Varför dricker ni inte ölet?
--ا-آبج- -ا-نم---و-ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
----a--bjo--- -em--eve----?
_____ a___ r_ n____________
-h-r- a-j- r- n-m-n-v-s-i-?
-----------------------------
chara abjo ra nemineveshid?
Varför dricker ni inte ölet?
چرا آبجو را نمینوشید؟
chara abjo ra nemineveshid?
Jag måste köra.
--ن-بای- ر----گی---م-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-----a-ad--ana---g- k-nam.
____ b____ r________ k_____
-h-n b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
-----------------------------
chon bayad ranandegi konam.
Jag måste köra.
چون باید رانندگی کنم.
chon bayad ranandegi konam.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
من ----- -م-نو-م-چو--ب-ید-ر-ن-د-------
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an--n -a n-mine-es-am-c--n -a-a- -a--nd--i-kon-m.
___ a_ r_ n___________ c___ b____ r________ k_____
-a- a- r- n-m-n-v-s-a- c-o- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
----------------------------------------------------
man an ra neminevesham chon bayad ranandegi konam.
Jag dricker det inte, för att jag måste köra.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man an ra neminevesham chon bayad ranandegi konam.
Varför dricker du inte kaffet?
چ-- -ه-ه ر------وشی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c------he---- ra--em-n--e-h-?
_____ g______ r_ n___________
-h-r- g-e-o-h r- n-m-n-v-s-i-
-------------------------------
chara ghehooh ra nemineveshi?
Varför dricker du inte kaffet?
چرا قهوه را نمینوشی؟
chara ghehooh ra nemineveshi?
Det är kallt.
----شد- --ت.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
--r--sh---- -st.
____ s_____ e___
-a-d s-o-e- e-t-
------------------
sard shodeh est.
Det är kallt.
سرد شده است.
sard shodeh est.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
من -هو--را نم-----م چون سر---د--اس--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-man g---oo- -- n----ev--h---cho--s-r- s---e--e-t.
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ e___
-a- g-e-o-h r- n-m-n-v-s-a- c-o- s-r- s-o-e- e-t-
---------------------------------------------------
man ghehooh ra neminevesham chon sard shodeh est.
Jag dricker det inte, eftersom det är kallt.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghehooh ra neminevesham chon sard shodeh est.
Varför dricker du inte teet?
--- --ی--- -مین--ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-har--ch-y---a ne--n-vesh-?
_____ c____ r_ n___________
-h-r- c-a-e r- n-m-n-v-s-i-
-----------------------------
chara chaye ra nemineveshi?
Varför dricker du inte teet?
چرا چای را نمینوشی؟
chara chaye ra nemineveshi?
Jag har inget socker.
م--ش-ر ن-ارم.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-n--hk---n---ra-.
___ s____ n_______
-a- s-k-r n-d-r-m-
--------------------
man shkar nadaram.
Jag har inget socker.
من شکر ندارم.
man shkar nadaram.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
-ن چا- را ----ن-ش----ن---ر-ندارم.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
--a--chaye-r---e-in--esham -h-n shka--nad--a-.
___ c____ r_ n___________ c___ s____ n_______
-a- c-a-e r- n-m-n-v-s-a- c-o- s-k-r n-d-r-m-
-----------------------------------------------
man chaye ra neminevesham chon shkar nadaram.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaye ra neminevesham chon shkar nadaram.
Varför äter ni inte soppan?
--ا-سو--را---ی-خ-رید؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-ch--a-s-p -- ne--kho-id?
_____ s__ r_ n__________
-h-r- s-p r- n-m-k-o-i-?
--------------------------
chara sup ra nemikhorid?
Varför äter ni inte soppan?
چرا سوپ را نمیخورید؟
chara sup ra nemikhorid?
Jag har inte beställt den.
م----- سف-رش ----ه---.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
ma---u---e--rsh n----eh --.
___ s__ s______ n______ a__
-a- s-p s-f-r-h n-d-d-h a-.
-----------------------------
man sup sefarsh nadadeh am.
Jag har inte beställt den.
من سوپ سفارش نداده ام.
man sup sefarsh nadadeh am.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
م- ----ن-یخو-م --ن آ- -- سف--- --ا-ه---.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man--u--ne-i-ho----ch----n ----ef--s---a-a-eh---.
___ s__ n_________ c___ a_ r_ s______ n______ a__
-a- s-p n-m-k-o-a- c-o- a- r- s-f-r-h n-d-d-h a-.
---------------------------------------------------
man sup nemikhoram chon an ra sefarsh nadadeh am.
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man sup nemikhoram chon an ra sefarsh nadadeh am.
Varför äter ni inte köttet?
چرا---- گ-ش--ر- نم-خ-ر-د؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-c-ara--hm--g-sh--r- ne------i-?
_____ s___ g____ r_ n__________
-h-r- s-m- g-s-t r- n-m-k-o-i-?
---------------------------------
chara shma gusht ra nemikhorid?
Varför äter ni inte köttet?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
chara shma gusht ra nemikhorid?
Jag är vegetarian.
م- گیا--خو-ر--س-م-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--an --ah-k--r--p-st--.
___ g___ k___ n_______
-a- g-a- k-a- n-a-t-m-
------------------------
man giah khar npastam.
Jag är vegetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giah khar npastam.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
-ن گ--ت-----می----م چ-ن گیا- --ا--ه----
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man-g-s-- -a-nemik----m -ho- gia--kha----as-a-.
___ g____ r_ n_________ c___ g___ k___ n_______
-a- g-s-t r- n-m-k-o-a- c-o- g-a- k-a- n-a-t-m-
-------------------------------------------------
man gusht ra nemikhoram chon giah khar npastam.
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man gusht ra nemikhoram chon giah khar npastam.