சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   hu Érzelmek

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ötvenhat]

Érzelmek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Ke-ve-va-----lakine-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
எங்களுக்கு விருப்பம். K-d-ünk v-n --a-a-ir-). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Nin-s ke-vünk. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
பயப்படல் Félni F____ F-l-i ----- Félni 0
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. F--ek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
எனக்கு பயமில்லை. Ne- fé-e-. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
நேரம் இருத்தல் Ide-- va--(--l-ki-e-- --lam---)--azaz ---r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. V-- i-eje. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
அவருக்கு நேரம் இல்லை. Nin-s ideje. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
சலிப்படைதல் U-atko-ni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. U---koz--. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Ne- u-atkozi-. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
பசியுடன் இருத்தல் Éh-sne----nni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
உனக்கு பசிக்கிறதா? É--se- v-g---k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
உனக்கு பசியில்லையா? N-- v-----k-é---ek? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
தாகமுடன் இருத்தல் Sz-mj----- -e--i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Ők-s---ja-ak. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. N--------asak. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -