சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ja 感情

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
yar-k- -- -ru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
எங்களுக்கு விருப்பம். 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
wat--h-t-c-i w--y----- ga a--m-s-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
w-ta----ac---w- yar-ki g- ar----en. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
பயப்படல் 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
fuan---ru f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
fuande-u. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
எனக்கு பயமில்லை. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
k---k- ----as-n. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.
நேரம் இருத்தல் 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
jik-ngāru j________ j-k-n-ā-u --------- jikangāru
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
ka-e wa----a--g- a-im-s-. k___ w_ j____ g_ a_______ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------- kare wa jikan ga arimasu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
k--e-wa --k-n ga ----as-n. k___ w_ j____ g_ a________ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-e-. -------------------------- kare wa jikan ga arimasen.
சலிப்படைதல் 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
tai-u-s- su-u t_______ s___ t-i-u-s- s-r- ------------- taikutsu suru
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
ka-ojo-wa---i-utsu shi-- -m---. k_____ w_ t_______ s____ i_____ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-u- ------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
ka--------taiku-s- s-ite-imase-. k_____ w_ t_______ s____ i______ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-e-. -------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasen.
பசியுடன் இருத்தல் おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
o-ak--ga s-ku o____ g_ s___ o-a-a g- s-k- ------------- onaka ga suku
உனக்கு பசிக்கிறதா? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
o---a-ga-suite---asu --? o____ g_ s____ i____ k__ o-a-a g- s-i-e i-a-u k-? ------------------------ onaka ga suite imasu ka?
உனக்கு பசியில்லையா? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
ona-a wa---i t-na- -o-e-u-ka? o____ w_ s__ t____ n_____ k__ o-a-a w- s-i t-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- onaka wa sui tenai nodesu ka?
தாகமுடன் இருத்தல் のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
n----g- k-w-ku n___ g_ k_____ n-d- g- k-w-k- -------------- nodo ga kawaku
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
k-rer--w- ------- kaw--te---a-u--e. k_____ w_ n___ g_ k______ i____ n__ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-u n-. ----------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
ka------a-n-d--ga -----t---masen. k_____ w_ n___ g_ k______ i______ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-e-. --------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -