சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? D--ány--k? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ré-e-ben-ige-. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. De---s- ------- ---ány---. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Za----a, ha-d-há--zo-? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N-m--e---lta-án ne-. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. N-- --var. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Is--- v---m--? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
ஒரு ப்ரான்டி? Eg--ko--a--t? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Nem,---íves-bb---eg--sör-. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Sokat --a--k? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். I-en- --ek----b---r--ü-let-----k. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். De m-s- -tt---ü----. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! M---en hő-é-! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. I--n, m--t----e- -e--- -an. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Ki--gyün- -- ----lyr-? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Holna- le-z itt e-y--uli. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ö-ö---- jö-n-k? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Igen,----ket-is --gh-vtak. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -