పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   it Negazione 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [sessantacinque]

Negazione 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? È--ar--l’-nel-o? È c___ l________ È c-r- l-a-e-l-? ---------------- È caro l’anello? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే N-,-co-ta-so-o ce-----u--. N__ c____ s___ c____ E____ N-, c-s-a s-l- c-n-o E-r-. -------------------------- No, costa solo cento Euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది M- i- ne -o--o-o-c-nq--nt-. M_ i_ n_ h_ s___ c_________ M- i- n- h- s-l- c-n-u-n-a- --------------------------- Ma io ne ho solo cinquanta. 0
నీది అయిపోయిందా? Se---r----? S__ p______ S-i p-o-t-? ----------- Sei pronto? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు N-, -o--a-----. N__ n__ a______ N-, n-n a-c-r-. --------------- No, non ancora. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది S-n- p-on---fra u- -om--to. S___ p_____ f__ u_ m_______ S-n- p-o-t- f-a u- m-m-n-o- --------------------------- Sono pronto fra un momento. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Vor-es-- a-cora------ mines---? V_______ a_____ d____ m________ V-r-e-t- a-c-r- d-l-a m-n-s-r-? ------------------------------- Vorresti ancora della minestra? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు No,-n----- vo-----pi-. N__ n__ n_ v_____ p___ N-, n-n n- v-g-i- p-ù- ---------------------- No, non ne voglio più. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Ma-an--ra un -ela--. M_ a_____ u_ g______ M- a-c-r- u- g-l-t-. -------------------- Ma ancora un gelato. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? A---i -u- -a tant---e--o? A____ q__ d_ t____ t_____ A-i-i q-i d- t-n-o t-m-o- ------------------------- Abiti qui da tanto tempo? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే No,-so-- d---- m---. N__ s___ d_ u_ m____ N-, s-l- d- u- m-s-. -------------------- No, solo da un mese. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Ma co---c- g-à -ol-a gent-. M_ c______ g__ m____ g_____ M- c-n-s-o g-à m-l-a g-n-e- --------------------------- Ma conosco già molta gente. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? V-i-----sa do-ani? V__ a c___ d______ V-i a c-s- d-m-n-? ------------------ Vai a casa domani? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే N---so-o p-r -- -i-e--e-t-m--a. N__ s___ p__ i_ f___ s_________ N-, s-l- p-r i- f-n- s-t-i-a-a- ------------------------------- No, solo per il fine settimana. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను M- ---ri-o--o già ----n---. M_ i_ r______ g__ d________ M- i- r-t-r-o g-à d-m-n-c-. --------------------------- Ma io ritorno già domenica. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? T----ig--a - --- a-u---? T__ f_____ è g__ a______ T-a f-g-i- è g-à a-u-t-? ------------------------ Tua figlia è già adulta? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే N-, -a-a-pe-a -i-i--sett- -nni. N__ h_ a_____ d__________ a____ N-, h- a-p-n- d-c-a-s-t-e a-n-. ------------------------------- No, ha appena diciassette anni. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు M--l-- h- già -- -----. M_ l__ h_ g__ u_ a_____ M- l-i h- g-à u- a-i-o- ----------------------- Ma lei ha già un amico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -