పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   mr नकारात्मक वाक्य २

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

६५ [पासष्ट]

65 [Pāsaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य २

nakārātmaka vākya 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? अंगठी ---ग--हे--ा? अं__ म__ आ_ का_ अ-ग-ी म-ा- आ-े क-? ------------------ अंगठी महाग आहे का? 0
a--aṭhī ma---a-ā-- k-? a______ m_____ ā__ k__ a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-? ---------------------- aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే नाही,--ि-ी--िं---फ-्- शं-र-यु---आहे. ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__ न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े- ------------------------------------ नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे. 0
Nā--,----ī--i-m--- ---kt---amb--ra y--ō -h-. N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___ N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē- -------------------------------------------- Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది प- म-झ्या-वळ फ--त -न-ना----े-. प_ मा_____ फ__ प___ आ___ प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-. ------------------------------ पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत. 0
P----m---yāja---a ph-k-a------s--āh-ta. P___ m___________ p_____ p______ ā_____ P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a- --------------------------------------- Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
నీది అయిపోయిందా? तुझे --म -ट---े -ा? तु_ का_ आ___ का_ त-झ- क-म आ-ो-ल- क-? ------------------- तुझे काम आटोपले का? 0
Tu-h- kāma-āṭ--a-- --? T____ k___ ā______ k__ T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-? ---------------------- Tujhē kāma āṭōpalē kā?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు नाही- --ू---ा--. ना__ अ__ ना__ न-ह-, अ-ू- न-ह-. ---------------- नाही, अजून नाही. 0
Nā-ī,--jū-a-----. N____ a____ n____ N-h-, a-ū-a n-h-. ----------------- Nāhī, ajūna nāhī.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది मा-े--ा--आत- -ट-पत- -ले----. मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__ म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े- ---------------------------- माझे काम आता आटोपतच आले आहे. 0
Mājh- k-ma-ā-- --ōpa-ac--ā-- āhē. M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___ M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē- --------------------------------- Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? त--ा आण-- सूप--ा-िज----? तु_ आ__ सू_ पा__ का_ त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-? ------------------------ तुला आणखी सूप पाहिजे का? 0
T-l--āṇ---ī s-p- p-hijē-kā? T___ ā_____ s___ p_____ k__ T-l- ā-a-h- s-p- p-h-j- k-? --------------------------- Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు न-ही- मल- आण---न-ो. ना__ म_ आ__ न__ न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो- ------------------- नाही, मला आणखी नको. 0
N-----ma-ā-ā-ak-ī--a-ō. N____ m___ ā_____ n____ N-h-, m-l- ā-a-h- n-k-. ----------------------- Nāhī, malā āṇakhī nakō.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ पण -क -ई---रीम -ा--र--र---घे-न. प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___ प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-. ------------------------------- पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन. 0
P--a--k- --ī-akrī---mātr- j-rūra gh---na. P___ ē__ ā_________ m____ j_____ g_______ P-ṇ- ē-a ā-ī-a-r-m- m-t-a j-r-r- g-ē-ī-a- ----------------------------------------- Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? त- -थे-ख-- -र्षे-रा---ा-----ह-ली-आ-े- --? तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_ त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-? ----------------------------------------- तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का? 0
Tū-it---k--p--v---- -ā-i----rāh--- -h--- k-? T_ i___ k____ v____ r______ r_____ ā____ k__ T- i-h- k-ū-a v-r-ē r-h-l-/ r-h-l- ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే न-ह-- -क-----ल-य---क-म-िन-या--स-न. ना__ फ__ गे__ ए_ म_______ न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-. ---------------------------------- नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून. 0
N--ī, -ha-t----l-- ē---m---n-yā-ās-na. N____ p_____ g____ ē__ m______________ N-h-, p-a-t- g-l-ā ē-a m-h-n-y-p-s-n-. -------------------------------------- Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది पण--ी आ--च-ख-- लोक-ंना------.-/--ळखत-. प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____ प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े- -------------------------------------- पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते. 0
Pa-- -ī------- -h----l-kā--ā-ōḷ-k-atō--/-Ōḷa---tē. P___ m_ ā_____ k____ l______ ō________ / Ō________ P-ṇ- m- ā-h-c- k-ū-a l-k-n-ā ō-a-h-t-. / Ō-a-h-t-. -------------------------------------------------- Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? तू--द्य- --- ज--ार---े- -ा? तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_ त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-? --------------------------- तू उद्या घरी जाणार आहेस का? 0
T- ud-- ----ī-jāṇā-a-----a kā? T_ u___ g____ j_____ ā____ k__ T- u-y- g-a-ī j-ṇ-r- ā-ē-a k-? ------------------------------ Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే न---,----त-आठ-ड-य-च्य--श--ट-. ना__ फ__ आ______ शे___ न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी- ----------------------------- नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी. 0
N-hī---ha-ta--ṭh-----ācy--ś-va--. N____ p_____ ā___________ ś______ N-h-, p-a-t- ā-h-v-ḍ-ā-y- ś-v-ṭ-. --------------------------------- Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను प- -- र-ि-ार----त-य-----आहे. प_ मी र___ प__ ये__ आ__ प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े- ---------------------------- पण मी रविवारी परत येणार आहे. 0
Pa-- -- -avi---ī ------ -ēṇār-----. P___ m_ r_______ p_____ y_____ ā___ P-ṇ- m- r-v-v-r- p-r-t- y-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------- Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? त--ी ----ी सज्-ा----- -ा? तु_ मु__ स___ आ_ का_ त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-? ------------------------- तुझी मुलगी सज्ञान आहे का? 0
Tu--- mu-ag- sa--ā-a------ā? T____ m_____ s______ ā__ k__ T-j-ī m-l-g- s-j-ā-a ā-ē k-? ---------------------------- Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే ना-ी, ती--क्- --र--व----ं----हे. ना__ ती फ__ स__ व___ आ__ न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े- -------------------------------- नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे. 0
N-hī--t----akta--a--rā-----ān--ī--hē. N____ t_ p_____ s_____ v_______ ā___ N-h-, t- p-a-t- s-t-r- v-r-ā-̄-ī ā-ē- ------------------------------------- Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు प---िला -- म-त्र---े. प_ ति_ ए_ मि__ आ__ प- त-ल- ए- म-त-र आ-े- --------------------- पण तिला एक मित्र आहे. 0
P-ṇa-t-lā -k------a-āh-. P___ t___ ē__ m____ ā___ P-ṇ- t-l- ē-a m-t-a ā-ē- ------------------------ Paṇa tilā ēka mitra āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -