పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   nl iets verklaren 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [vijfenzeventig]

iets verklaren 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Waa--- --mt-u-ni-t? W_____ k___ u n____ W-a-o- k-m- u n-e-? ------------------- Waarom komt u niet? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు He--w-er is-zo s-e--t. H__ w___ i_ z_ s______ H-t w-e- i- z- s-e-h-. ---------------------- Het weer is zo slecht. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Ik-kom niet- -m-at -et-w-er-zo-sle-ht --. I_ k__ n____ o____ h__ w___ z_ s_____ i__ I- k-m n-e-, o-d-t h-t w-e- z- s-e-h- i-. ----------------------------------------- Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Wa--om---mt-h---nie-? W_____ k___ h__ n____ W-a-o- k-m- h-j n-e-? --------------------- Waarom komt hij niet? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు H-j--s ni-- u-t-e--di-d. H__ i_ n___ u___________ H-j i- n-e- u-t-e-o-i-d- ------------------------ Hij is niet uitgenodigd. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు H-j -o-- -iet- omd-t-hi- --e- -----t----d---. H__ k___ n____ o____ h__ n___ i_ u___________ H-j k-m- n-e-, o-d-t h-j n-e- i- u-t-e-o-i-d- --------------------------------------------- Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? W---o- -om-je -ie-? W_____ k__ j_ n____ W-a-o- k-m j- n-e-? ------------------- Waarom kom je niet? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు Ik--eb-ge----i--. I_ h__ g___ t____ I- h-b g-e- t-j-. ----------------- Ik heb geen tijd. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు I- ----n-e-,-o---t ik -------j---e-. I_ k__ n____ o____ i_ g___ t___ h___ I- k-m n-e-, o-d-t i- g-e- t-j- h-b- ------------------------------------ Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? W-ar---b--j- -e-n-et? W_____ b____ j_ n____ W-a-o- b-i-f j- n-e-? --------------------- Waarom blijf je niet? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Ik--oet ----we-k--. I_ m___ n__ w______ I- m-e- n-g w-r-e-. ------------------- Ik moet nog werken. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు I- bli-f -ie-- -mda--i--no---oet w-r---. I_ b____ n____ o____ i_ n__ m___ w______ I- b-i-f n-e-, o-d-t i- n-g m-e- w-r-e-. ---------------------------------------- Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Waar-- -a---u a- ---? W_____ g___ u a_ w___ W-a-o- g-a- u a- w-g- --------------------- Waarom gaat u al weg? 0
నేను అలిసిపోయాను I---------. I_ b__ m___ I- b-n m-e- ----------- Ik ben moe. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Ik ---w--- ----- -k---- ben. I_ g_ w___ o____ i_ m__ b___ I- g- w-g- o-d-t i- m-e b-n- ---------------------------- Ik ga weg, omdat ik moe ben. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Wa---m ve-t-e-- - --? W_____ v_______ u a__ W-a-o- v-r-r-k- u a-? --------------------- Waarom vertrekt u al? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది He- -- ---l---. H__ i_ a_ l____ H-t i- a- l-a-. --------------- Het is al laat. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను I- v-r-r-k, o-dat---t--l -aa- -s. I_ v_______ o____ h__ a_ l___ i__ I- v-r-r-k- o-d-t h-t a- l-a- i-. --------------------------------- Ik vertrek, omdat het al laat is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -