Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. ኣ- የ---። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
ane-y--i-ib-። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Nagbabasa ako ng letra. ኣ--ሓ- -ደል-----። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
an---̣-d- f--e-- y--i--b-። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang salita. ኣ--ሓደ-ቃል --ብ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a-e ḥade --al- ye--bibi። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. ኣ- ሓ--ም-እ--ሳብ--ን-ብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
a-e--̣ade-m-lu---ḥ----i---n---b-። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang liham. ኣ-----ደብ---የንብብ። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
a-e-h-a-- ---idab- -e--bi-i። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang libro. ኣነ -ደ-መ-ሓ- --ብ-። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
ane-ḥade met-’ih-af- ---ib--i። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
Nagbabasa ako. ኣ- የ-ብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
ane --ni----። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Nagbabasa ka. ን---ተን--። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n-s---- -en-bi-i። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
Nagbabasa siya. ንሱ---ብ-። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni-- --n-----። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
Nagsusulat ako. ኣነ--ጽሕፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
an--i-s’-ḥi--። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang letra. ኣነ ሓ--ፊደ------። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
an--ḥ--e f-d--i i--’i-̣-f-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang salita. ኣነ -ደ--- እጽሕፍ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-e--̣--- k-a-- it-’iḥif-። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. ኣነ-----ሉእ-ሓ-- እ---። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
an--ḥa-e-mi--’----as-b- ---’i-̣-f-። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang liham. ኣ- ሓደ ደ-ዳ-----ፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
a-----a-- deb-da-e-i-s’ih---i። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang libro. ኣ---ደ መጽ-ፍ ----። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
an----a-e-m-ts--h--f- --s-ih---i። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
Nagsusulat ako. ኣነ-እጽ--። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-e --s---̣-f-። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Nagsusulat ka. ንስ- -ጽሕፍ። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n-s-ẖ- -its-ih--fi። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
Nagsusulat siya. ን--ይጽ-ፍ። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
n--u-y-ts-i-̣--i። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -