| Nagbabasa ako. |
ኣ--የ-ብ-።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
an- yen-b---።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Nagbabasa ako.
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng letra. |
ኣ- ሓደ ፊደል-የ---።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
0
ane --ad- -ī--li y-n-b-b-።
a__ ḥ___ f_____ y________
a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-።
--------------------------
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng letra.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang salita. |
ኣ--ሓደ--ል የንብብ።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____
ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
0
a---ḥ--e --a-i-y-ni--b-።
a__ ḥ___ k____ y________
a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-።
-------------------------
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang salita.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang pangungusap. |
ኣነ----ምሉ--ሓ-- -ን--።
ኣ_ ሓ_ ም______ የ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
0
a-e--̣-d- m-lu---ḥas--i-ye----bi።
a__ ḥ___ m____________ y________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-።
----------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang pangungusap.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang liham. |
ኣነ-ሓ- ደ-ዳበ የ-ብ-።
ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
0
an- ḥa-e--e-id--- -e-ibi-i።
a__ ḥ___ d_______ y________
a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-።
----------------------------
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang liham.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
| Nagbabasa ako ng isang libro. |
ኣነ-ሓደ መ-ሓ--የንብብ።
ኣ_ ሓ_ መ___ የ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
0
an--h--de mets’i--a-- yen---b-።
a__ ḥ___ m_________ y________
a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-።
-------------------------------
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|
Nagbabasa ako ng isang libro.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|
| Nagbabasa ako. |
ኣነ--ን-ብ።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
an- --ni----።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Nagbabasa ako.
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
|
| Nagbabasa ka. |
ን-- -ን-ብ።
ን__ ተ____
ን-ኻ ተ-ብ-።
---------
ንስኻ ተንብብ።
0
ni-i--a--e----bi።
n_____ t________
n-s-h-a t-n-b-b-።
-----------------
nisiẖa tenibibi።
|
Nagbabasa ka.
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
|
| Nagbabasa siya. |
ን--የ-ብብ።
ን_ የ____
ን- የ-ብ-።
--------
ንሱ የንብብ።
0
nis----nibi-i።
n___ y________
n-s- y-n-b-b-።
--------------
nisu yenibibi።
|
Nagbabasa siya.
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
|
| Nagsusulat ako. |
ኣነ-እጽ-ፍ።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
ane --s’--̣-f-።
a__ i_________
a-e i-s-i-̣-f-።
---------------
ane its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako.
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang letra. |
ኣ--ሓ- --ል -ጽ-ፍ።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
0
ane---ade fīde-i i----ḥ-f-።
a__ ḥ___ f_____ i_________
a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-።
----------------------------
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang letra.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang salita. |
ኣ-----ቃ------።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____
ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
0
ane -̣-d- k-a-- -ts-i-----።
a__ ḥ___ k____ i_________
a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-።
---------------------------
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang salita.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang pangungusap. |
ኣነ ---ም---ሓ-ብ እ-ሕፍ።
ኣ_ ሓ_ ም______ እ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
0
a-e ḥa-e---l----ḥas-b- i--’---i--።
a__ ḥ___ m____________ i_________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-።
------------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang pangungusap.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang liham. |
ኣ- ሓደ ---በ--ጽ-ፍ።
ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
0
an- -̣ade d-bida-- i-s--h--f-።
a__ ḥ___ d_______ i_________
a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-።
------------------------------
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang liham.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako ng isang libro. |
ኣ-----መ--- ----።
ኣ_ ሓ_ መ___ እ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
0
a---ḥa-- -et---ḥ-fi --s----if-።
a__ ḥ___ m_________ i_________
a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-።
---------------------------------
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako ng isang libro.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ako. |
ኣ------።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
a-e -t-’-ḥi-i።
a__ i_________
a-e i-s-i-̣-f-።
---------------
ane its’iḥifi።
|
Nagsusulat ako.
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
|
| Nagsusulat ka. |
ንስኻ----ፍ።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ሕ-።
---------
ንስኻ ትጽሕፍ።
0
n-s--̱--------h-i-i።
n_____ t__________
n-s-h-a t-t-’-h-i-i-
--------------------
nisiẖa tits’iḥifi።
|
Nagsusulat ka.
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
|
| Nagsusulat siya. |
ንሱ--ጽሕፍ።
ን_ ይ____
ን- ይ-ሕ-።
--------
ንሱ ይጽሕፍ።
0
ni-u-yits’ih---i።
n___ y__________
n-s- y-t-’-h-i-i-
-----------------
nisu yits’iḥifi።
|
Nagsusulat siya.
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
|