| Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
እዚ--ል-ኣ-ተ--ኣ--።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
iz---’al- -y----e--’-----።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
| Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
እቲ-ም-እ-ሓሳ- ---ረ---ን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
itī--i---i--̣---bi-----e-e------ni።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
| Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
እቲ-ት-ጉም-ኣይ---ኣ-ን።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
it- -iri-u-i a--ter-di’a-ini።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
| ang guro |
እ---ም-ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
i-ī me---i-i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
ang guro
እቲ መምህር
itī memihiri
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
ነቲ--ም----ርዱዎ ዲ--?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
ne-ī m-mih-ri ti--du---dīh--m-?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
| Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
እ-፣--ቡ--እየ ---ኦ።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
i----ts’-bu-̱’i --- -i-i-i’o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
| ang guro |
እ- -ም-ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i-a-m-m-hi-i
i__ m_______
i-a m-m-h-r-
------------
ita memihiri
|
ang guro
እታ መምህር
ita memihiri
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
ነታ-መ--ር ----- ዲኹ-?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
n--- m--i-i-- ------’--o ------i?
n___ m_______ t_________ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i-
---------------------------------
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
| Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
እ-፣--ቡ- -ረ እ--ኣ።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
i--፣-ts-ibuḵ-i --r- i-idi-a።
i___ t________ g___ i_______
i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a-
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
| Mga tao |
እ---ሰ-ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
it-------ati
i____ s_____
i-o-i s-b-t-
------------
itomi sebati
|
Mga tao
እቶም ሰባት
itomi sebati
|
| Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
ነ-ም --ት -ርድ--ም -ኹም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
n-t-mi---bat----ri-i’-w--i -----m-?
n_____ s_____ t___________ d______
n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i-
-----------------------------------
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
| Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
ኖ- ጽቡቕ-ጌ--ኣይ---ምን‘የ።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
no፣ -s-----̱-i-gēr- -y-rid--o-in-‘--።
n__ t________ g___ a________________
n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-።
-------------------------------------
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
| ang nobya |
እታ --ቃሪት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
i-a-afi--arīti
i__ a_________
i-a a-i-’-r-t-
--------------
ita afik’arīti
|
ang nobya
እታ ኣፍቃሪት
ita afik’arīti
|
| May nobya ka ba? |
ኣፍ--ት--ላ--ም-ዶ?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
afik’---ti-a--ti-um---o?
a_________ a________ d__
a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-?
------------------------
afik’arīti alatikumi do?
|
May nobya ka ba?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
afik’arīti alatikumi do?
|
| Oo, meron. |
እወ ኣላት-።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
i----lati-ī።
i__ a_______
i-e a-a-i-ī-
------------
iwe alatinī።
|
Oo, meron.
እወ ኣላትኒ።
iwe alatinī።
|
| ang anak na babae |
እ----ድ(ጓ-)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
i-a -il-di(---li)
i__ w____________
i-a w-l-d-(-w-l-)
-----------------
ita wiladi(gwali)
|
ang anak na babae
እታ ውላድ(ጓል)
ita wiladi(gwali)
|
| Mayroon ka bang anak na babae? |
ው----ላትኩም ዶ?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
wi--di-a-a--ku---d-?
w_____ a________ d__
w-l-d- a-a-i-u-i d-?
--------------------
wiladi alatikumi do?
|
Mayroon ka bang anak na babae?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
wiladi alatikumi do?
|
| Hindi, wala ako. |
ኖ -ብ--ን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
no--e-il-yin-።
n_ y__________
n- y-b-l-y-n-።
--------------
no yebileyini።
|
Hindi, wala ako.
ኖ የብለይን።
no yebileyini።
|