| Naninigarilyo ka ba? |
ት--- ---?
ት___ ዲ___
ት-ክ- ዲ-ም-
---------
ትትክኹ ዲኹም?
0
ti-i-iẖ----h-umi?
t_______ d______
t-t-k-h-u d-h-u-i-
------------------
titikiẖu dīẖumi?
|
Naninigarilyo ka ba?
ትትክኹ ዲኹም?
titikiẖu dīẖumi?
|
| Dati, oo. |
ቀደም-እወ።
ቀ__ እ__
ቀ-ም እ-።
-------
ቀደም እወ።
0
k-ede---i--።
k______ i___
k-e-e-i i-e-
------------
k’edemi iwe።
|
Dati, oo.
ቀደም እወ።
k’edemi iwe።
|
| Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
ሕጂ -ን--ይትክ-ን-እ-።
ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__
ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-።
----------------
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
0
ḥi-- ---i ayi-iki--i---iy-።
ḥ___ g___ a__________ i___
h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e-
----------------------------
ḥijī gini ayitikiẖini iye።
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
ḥijī gini ayitikiẖini iye።
|
| Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
ይር--ኩ-------ድ-ር--ትኪኸ-?
ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ?
ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ?
----------------------
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
0
yirib--h----i d-y- ---d--̣---------ẖe ?
y____________ d___ i________ a______ ?
y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ?
----------------------------------------
yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
|
| Hindi naman. |
ኖ፣ ፈጺምኩም--ይ-ርብ-ንን።
ኖ_ ፈ____ ኣ________
ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-።
------------------
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
0
no፣ ---s’īmik--i ayi--ribishun-n-።
n__ f___________ a________________
n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-።
----------------------------------
no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
|
Hindi naman.
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
|
| Hindi ako nababahala. |
እዚ-ኣ----ን---ዩ።
እ_ ኣ______ እ__
እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-።
--------------
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
0
i-- -y---b-sh-nin--i--።
i__ a_____________ i___
i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u-
-----------------------
izī ayiribishenini iyu።
|
Hindi ako nababahala.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
izī ayiribishenini iyu።
|
| May gusto ka bang inumin? |
ገ----ትዩ ?
ገ_ ት___ ?
ገ- ት-ት- ?
---------
ገለ ትሰትዩ ?
0
g-le t-se---- ?
g___ t_______ ?
g-l- t-s-t-y- ?
---------------
gele tisetiyu ?
|
May gusto ka bang inumin?
ገለ ትሰትዩ ?
gele tisetiyu ?
|
| Isang konyak? |
ሓ- ኮ-ክ?
ሓ_ ኮ___
ሓ- ኮ-ክ-
-------
ሓደ ኮኛክ?
0
ḥa-- k-ny-ki?
ḥ___ k_______
h-a-e k-n-a-i-
--------------
ḥade konyaki?
|
Isang konyak?
ሓደ ኮኛክ?
ḥade konyaki?
|
| Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ኖ፣ -ራ--ሓ--።
ኖ_ ቢ_ ይ____
ኖ- ቢ- ይ-ይ-።
-----------
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
0
no--bī-a -iḥ-yis--።
n__ b___ y_________
n-፣ b-r- y-h-a-i-h-።
--------------------
no፣ bīra yiḥayishi።
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
no፣ bīra yiḥayishi።
|
| Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
ብዙ--ትገ---ኹም?
ብ__ ት__ ዲ___
ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም-
------------
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
0
b---ḥ- t-ge------ẖum-?
b_____ t______ d______
b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i-
------------------------
bizuḥi tigeshu dīẖumi?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
bizuḥi tigeshu dīẖumi?
|
| Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
እ-፣-ዝ--- ግዜ ና- --ሕ--ገሻ---እ-።
እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__
እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-።
----------------------------
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
0
iw-- -ib-z--̣--giz---ayi-si--h-i-me---h--a-i-iy-።
i___ z_______ g___ n___ s_____ m__________ i___
i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u-
-------------------------------------------------
iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
|
| Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
ሕ--ግ- ዕ-ፍቲ ኢና--------ና-።
ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ።
ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ።
------------------------
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
0
h---ī-gin----ri-i---īna nige--ri-z--en- ።
ḥ___ g___ ‘_______ ī__ n_______ z_____ ።
h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ።
-----------------------------------------
ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
|
| Ang init talaga! |
እ--ይ-ዓ-ነት ሃሩ---!
እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_
እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ-
----------------
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
0
in--a-i---y--e-i---ru-i --!
i______ ‘_______ h_____ y__
i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-!
---------------------------
initayi ‘ayineti haruri yu!
|
Ang init talaga!
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
initayi ‘ayineti haruri yu!
|
| Oo, ang init talaga ngayon. |
እወ፣-ሎሚ ኣዝዩ -ሩር ኣሎ።
እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__
እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-።
------------------
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
0
i-e፣-l--ī-a---u-h-ruri a--።
i___ l___ a____ h_____ a___
i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o-
---------------------------
iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
|
Oo, ang init talaga ngayon.
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
|
| Pumunta tayo sa balkonahe. |
ናብ---ኮ- ን-ድ።
ና_ ባ___ ን___
ና- ባ-ኮ- ን-ድ-
------------
ናብ ባልኮን ንኺድ።
0
na-i -alik--i-ni-̱īdi።
n___ b_______ n______
n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i-
----------------------
nabi balikoni niẖīdi።
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
ናብ ባልኮን ንኺድ።
nabi balikoni niẖīdi።
|
| May kasiyahan dito bukas. |
ጽ-----ዚ-ፓርቲ --።
ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__
ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-።
---------------
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
0
t-’---h-i a---ī p-rit- -l-።
t_______ a____ p_____ a___
t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o-
---------------------------
ts’ibaḥi abizī paritī alo።
|
May kasiyahan dito bukas.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
ts’ibaḥi abizī paritī alo።
|
| Sasama ka rin ba? |
ት-- ዲ--?
ት__ ዲ___
ት-ጹ ዲ-ም-
--------
ትመጹ ዲኹም?
0
time--’----ẖumi?
t_______ d______
t-m-t-’- d-h-u-i-
-----------------
timets’u dīẖumi?
|
Sasama ka rin ba?
ትመጹ ዲኹም?
timets’u dīẖumi?
|
| Oo, inaanyayahan din kami. |
እ----ሕና-ውን -ዓዲም- --።
እ__ ን_____ ተ____ ኢ__
እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-።
--------------------
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
0
i-----i----a----- t-‘-dīmin-----።
i___ n__________ t_________ ī___
i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a-
---------------------------------
iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።
|
Oo, inaanyayahan din kami.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።
|