Phrasebook

tl Mga tao   »   ti ሰባት

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
ako -ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
ako at ikaw ኣ-ን- ---ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
anen---nisi-̱-ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
kaming dalawa / tayong dalawa ንሕና----ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n---i-a ki--te-a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
siya -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
sila ን-----ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-n--n---ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
silang dalawa ንሳ-ም--ልተኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
ni---omi-k--ite’-mi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ang lalaki እ--ሰ--ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-ī se-i’ayi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ang babae እታ--በይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-a -ebe--tī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ang bata እቲ-----ልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
itī/-ta-k’----a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ang pamilya ሓደ ስድራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h--de -id-rab-ti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
ang aking pamilya ና-- ስድራ--(----ተይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nate-i---d-r--ē--(si-i--b-t-yi) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Ang aking pamilya ay nandito. ናተ----ራቤ---------። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
nate---s--ir--------izī-a---u። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Nandito ako. ኣነ--ብ---ሎኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
an- abi-ī--l---u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Nandito ka. ን-- ኣብ---ሎኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n--ih-a-a---- --oh-a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Nandito siya at nandito siya. ን----ዚ-ኣሎ-ከ-ኡ----ንሳ-ኣ-ዚ--ላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni---ab-zī--lo--e--’--w-ni ni---a---ī a--። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Nandito kami. ን----ብዚ--ሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
ni---na a-i-ī--lon-። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Nandito kayo. ን---ኩም-----ኣ-ኹ-። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
nis-ẖ-t-kum---bi-ī a--h-u--። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ን--- -ሎ---------። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
nis-t--i k-l-mi --izī al-w-። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -