Phrasebook

tl Sa restawran 3   »   ti ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Sa restawran 3

31 [ሳላሳንሓደን]

31 [salasaniḥadeni]

ኣብ ቤት መግቢ 3

abi bēti megibī 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. ኣነ ቅ-ሚ-ም-- -ብላ---ልየ ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__ ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ ------------------- ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ 0
a---k--di-ī -igi-- z------i --liye a__ k______ m_____ z_______ d_____ a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y- ---------------------------------- ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
Gusto ko ng salad. ኣነ---- ---። ኣ_ ሳ__ ደ___ ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ- ----------- ኣነ ሳላጣ ደልየ። 0
a-- sal--’- ---iye። a__ s______ d______ a-e s-l-t-a d-l-y-። ------------------- ane salat’a deliye።
Gusto ko ng sabaw. ኣነ---ቕ----። ኣ_ መ__ ደ___ ኣ- መ-ቕ ደ-የ- ----------- ኣነ መረቕ ደልየ። 0
a------e-̱-- d--iy-። a__ m______ d______ a-e m-r-k-’- d-l-y-። -------------------- ane mereḵ’i deliye።
Gusto ko ng panghimagas. ኣነ-ድ---ምግቢ--ብላዕ--ልየ። ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___ ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ- -------------------- ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። 0
a-e -ih--r- --g-bī zibila---------። a__ d_____ m_____ z_______ d______ a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-። ----------------------------------- ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
Gusto ko ng sorbetes na may krema. ኣ- --ስ--- ም- ዛነ-እ- -ደ-። ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___ ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ- ----------------------- ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። 0
ane a-i-ikirīmi--isi--an- iy- --de--። a__ a__________ m___ z___ i__ z______ a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-። ------------------------------------- ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
Gusto ko ng prutas o keso. ኣነ----ታት ----ር----የ--ደ-። ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___ ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ- ------------------------ ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። 0
ane --r-t-tat--w-----ari--jo iye-zi-el-። a__ f_________ w___ f_______ i__ z______ a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-። ---------------------------------------- ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
Gusto naming kumain almusal. ንሕ- ክ-----ደ-ና። ን__ ክ____ ደ___ ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና- -------------- ንሕና ክንቖርስ ደሊና። 0
nih-in- -in--̱’-ri-i d---na። n_____ k__________ d______ n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-። ---------------------------- niḥina kiniḵ’orisi delīna።
Gusto naming kumain ng tanghalian. ንሕና -ሳ---ንበልዕ ደ-ና። ን__ ም__ ክ____ ደ___ ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና- ------------------ ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። 0
n--̣-na -i-a----kin---l--- d---na። n_____ m_____ k_________ d______ n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-። ---------------------------------- niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
Gusto naming kumain ng hapunan. ንሕ--ድራ- ክንበ-ዕ ደ--። ን__ ድ__ ክ____ ደ___ ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና- ------------------ ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። 0
ni-̣-na di-ar---------i-- -el---። n_____ d_____ k_________ d______ n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-። --------------------------------- niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
Ano ang gusto mo para sa agahan? ንቁርሲ እን-ይ ኢዩ -ድልየ--? ን___ እ___ ኢ_ ዘ______ ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-? -------------------- ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? 0
nik----s- init-yi -yu---d-liy-kum-? n________ i______ ī__ z____________ n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-? ----------------------------------- nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
Tinapay na may jam at honey? ባኒ ምስ ማ----ን --ር-። ባ_ ም_ ማ_____ መ____ ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-። ------------------ ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። 0
b--- misi-mari-al-d--i-me‘a-in-። b___ m___ m___________ m________ b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-። -------------------------------- banī misi marimaladini me‘arini።
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ቶ-ት ምስ-ስ----ር-ጆ-። ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____ ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን- ----------------- ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። 0
tositi -i-- si-a-i-fa-imaj--i። t_____ m___ s_____ f__________ t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-። ------------------------------ tositi misi sigani farimajoni።
Isang nilagang itlog? ሓደ ብ-ል--ንቋ--? ሓ_ ብ__ እ_____ ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ- ------------- ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? 0
ḥ--- -is--i---i-’-a-’-i-̣o? ḥ___ b_____ i_____________ h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-? ---------------------------- ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
Isang pritong itlog? ሓ--ዝ-ጠ-ሰ-እንቋ-ሖ? ሓ_ ዝ____ እ_____ ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ- --------------- ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? 0
h---e-z-tet-e-is----i-’-a---ih--? ḥ___ z__________ i_____________ h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-? --------------------------------- ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
Isang omelette? ሓ- ኦ---? ሓ_ ኦ____ ሓ- ኦ-ለ-? -------- ሓደ ኦመለት? 0
h-ad--------i? ḥ___ o_______ h-a-e o-e-e-i- -------------- ḥade omeleti?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? ሓ-ቲ ር-ኦ--ባ በጃ-ም። ሓ__ ር__ እ_ በ____ ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-። ---------------- ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። 0
ḥan-t- ----’o-i-a b-ja-̱---። ḥ_____ r_____ i__ b________ h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i- ----------------------------- ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. ጨ---በር-ረ- እባ -ጃ--። ጨ__ በ____ እ_ በ____ ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-። ------------------ ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። 0
c-’-win- be-----e-i iba ---ah-um-። c_______ b_________ i__ b________ c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i- ---------------------------------- ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. ሓንቲ ብ-- ----ዳ -ጃኹ-። ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____ ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-። ------------------- ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። 0
ḥ---tī bi-ērī-m----g-d--be--h--m-። ḥ_____ b_____ m___ g___ b________ h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i- ----------------------------------- ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -