Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   em Subordinate clauses: that 1

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. P-r-ap----e-wea------il- g-t-----er---m-rr-w. Perhaps the weather will get better tomorrow. P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Звідки Ви це знаєте? Ho- -- -o- kno--tha-? How do you know that? H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Я сподіваюся, що вона буде кращою. I -o----ha- -t--e-s-be-t-r. I hope that it gets better. I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Він напевно прийде. He---l------n--ely -ome. He will definitely come. H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Це певне? Are--o--s---? Are you sure? A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Я знаю, що він прийде. I -n-- t-at he’l- com-. I know that he’ll come. I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Він напевно зателефонує. H------ef--i---y -all. He’ll definitely call. H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Дійсно? R--l-y? Really? R-a-l-? ------- Really? 0
Я вірю, що він зателефонує. I ----e-- t--- he-l--c-ll. I believe that he’ll call. I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
Вино напевно старе. T-- wi-e-i--d-f-nite---o--. The wine is definitely old. T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Чи знаєте Ви це напевне? D--y-u-know ---- f---s---? Do you know that for sure? D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Я припускаю, що воно старе. I thi----ha--he -s----. I think that he is old. I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
Наш шеф добре виглядає. O-r---ss--s ---d---o--ng. Our boss is good-looking. O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Ви вважаєте? Do -ou-th-nk-so? Do you think so? D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. I fi-d -im-v--y--an--ome. I find him very handsome. I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
Шеф напевно має подругу. T-e ------e-i--t----h-s-- girl-r---d. The boss definitely has a girlfriend. T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Ви дійсно так вважаєте? D- --u-real-y-th-nk so? Do you really think so? D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
Цілком можливо, що він має подругу. I--i- -ery -os---le --a--he -a- - --rlfrien-. It is very possible that he has a girlfriend. I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!