Розмовник

uk В басейні   »   em In the swimming pool

50 [п’ятдесят]

В басейні

В басейні

50 [fifty]

In the swimming pool

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Сьогодні гаряче. I- ---ho--t--ay. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Йдемо в басейн? Sh-ll-w- go--o t-e--wim-i-g-po--? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Маєш бажання йти плавати? Do-you-f--l -i-e -w-mm--g? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
Маєш рушник? Do-y-- ha-e-a ----l? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
Маєш плавки? Do yo- -ave------i-- tr--k-? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
Маєш купальник? D- y-u -a-- - -athing-----? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Чи ти вмієш плавати? C-- y-u---im? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Чи ти вмієш пірнати? Ca- -o- div-? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Чи ти вмієш стрибати у воду? C-n-y-- jum- in --e-w-te-? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Де є душ? Wh-re i----e sho--r? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Де є кабіни для перевдягання? W-e-- -- t-- -han---- r--m? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Де є окуляри для плавання? Wh-re a-e t-e--------g--oggl-s? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Тут глибоко? Is---e--at-----e-? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Вода чиста? I--th---a--- cl--n? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Вода тепла? Is---- wa--r w-r-? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Мені холодно. I am------in-. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Вода надто холодна. Th- w--er i- too -o-d. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Я йду тепер з води. I a--g-t---- o-- -f --e-w---r--ow. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Невідомі мови

У світі існує декілька тисяч різних мов. За оцінками мовознавців їх є від 6000 до 7000. Однак точна кількість дотепер невідома. Це пов’язано з тим, що все ще є багато невідкритих мов. Цими мовами розмовляють, насамперед, у віддалених регіонах. Прикладом такого регіону є область Амазонки. Там ще є багато народів, що живуть ізольовано. Вони не мають ніяких контактів з іншими культурами. Однак всі вони, звісно, мають власну мову. В інших частинах Землі також є ще невідомі мови. Скільки мов є в центральній Африці – ми ще не знаємо. І Нова Гвінея у мовному відношенні також ще не зовсім досліджена. Коли відкривається нова мова – це завжди сенсація. Дещо два роки тому науковці відкрили коро. На коро розмовляють в маленьких селах на півночі Індії. Цією мовою володіють лише близько 1000 чоловік. Це виключно усна мова. У письмовій формі коро не існує. Дослідники гадають, як змогла коро так довго зберегтися. Коро належить до сім’ї тібето-бірманських мов. По всій Азії існує близько 300 цих мов. Але коро не має тісного споріднення з жодною з цих мов. Це означає, що вона повинна маті цілком власну історію. Нажаль, малі мови вимирають дуже швидко. Інколи мова зникає в межах лише одного покоління. То ж дослідникам часто залишається дуже мало часу для вивчення. Але для коро існує невелика надія. Вона повинна бути документована у формі аудіо-словника…