فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   no Avtale

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [tjuefire]

Avtale

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو نارویجین چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Rakk du ikke bussen? Rakk du ikke bussen? 1
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Jeg har ventet på deg i en halv time. Jeg har ventet på deg i en halv time. 1
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Har du ikke mobilen med deg? Har du ikke mobilen med deg? 1
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Vær punktlig neste gang! Vær punktlig neste gang! 1
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Ta drosje neste gang! Ta drosje neste gang! 1
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Ta med deg paraply neste gang! Ta med deg paraply neste gang! 1
‫کل میں فارغ ہوں‬ I morgen har jeg fri. I morgen har jeg fri. 1
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Skal vi treffes i morgen? Skal vi treffes i morgen? 1
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Beklager, jeg kan ikke i morgen. Beklager, jeg kan ikke i morgen. 1
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Har du noen planer i helga? Har du noen planer i helga? 1
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Eller har du allerede en avtale? Eller har du allerede en avtale? 1
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Jeg foreslår at vi møtes i helga. Jeg foreslår at vi møtes i helga. 1
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Skal vi dra på piknik? Skal vi dra på piknik? 1
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Skal vi dra til stranda? Skal vi dra til stranda? 1
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Skal vi dra til fjells? Skal vi dra til fjells? 1
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Jeg henter deg på kontoret. Jeg henter deg på kontoret. 1
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Jeg henter deg hjemme hos deg. Jeg henter deg hjemme hos deg. 1
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -