فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ar ‫الموعد‬

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

‫24 [أربع وعشرون]

24 [arabae waeasharuna]

‫الموعد‬

Al-mawʿid

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫هل فاتتك الحافلة؟ ‫هل فاتتك الحافلة؟ 1
H-- ---a-k- -l-ḥ-f---? Hal fātatka al-ḥāfila?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. ‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. 1
La----i-taẓ-r--k- -i---ṣ--sāʿa. Laqad intaẓartuka li-niṣf sāʿa.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ ‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ 1
A-ā---ḥmil -ātifan -aw--a- ---a-? Alā taḥmil hātifan jawālan maʿak?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! ‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! 1
Ku----q--an-----a----ik- a---arra -l--ā-im-h! Kun daqīqan fī mawʿidika al-marra al-qādimah!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! ‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! 1
K--dh -----r--a--a fī ---ma-r- ---qādi-a-! Khudh sayyāra ajra fī al-marra al-qādimah!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ في المرة القادمة، خذ معك مظلة! في المرة القادمة، خذ معك مظلة! 1
F--al-m---a--l--ād-mah- k-ud- -a--k mi---la! Fī al-marra al-qādimah, khudh maʿak miẓalla!
‫کل میں فارغ ہوں‬ غدا لدي إجازة. غدا لدي إجازة. 1
Gh-d-n l-d---- ij-za. Ghadan ladayya ijāza.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫هل سنلتقي غداً؟ ‫هل سنلتقي غداً؟ 1
Ha- -ana---------d--? Hal sanaltaqī ghadan?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. 1
An- ----,--ā a--at---a---uḍ-- -hadan. Ana āsif, lā astatīʿ al-ḥuḍūr ghadan.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ 1
H----adayk- ---- k--ṭaṭ-li-ā-h--- -----t--ih-----al-us---? Hal ladayka ayyi khuṭaṭ lihādhihi ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ أم أن لديك موعداً بالفعل؟ أم أن لديك موعداً بالفعل؟ 1
A- a-n---a--------wʿid--l-ea-y? Am anna ladayka mawʿid already?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. 1
Aq-ar-- -----ltaq--f- ʿu------i-āya- a---sbū-. Aqtarīḥ an naltaqī fī ʿuṭlat nihāyat al-usbūʿ.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ 1
Ha- y---bu -a-a-nā ---na-h-a---- -uzh-? Hal yajibu ʿalaynā an nadhhab fī nuzha?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ 1
Ha-----ī------h--ā- -lā -l--h-ṭiʾ? Hal turīd al-dhahāb ilā al-shāṭiʾ?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ 1
H----ur-d -l-dhah-b--lā--l---bā-? Hal turīd al-dhahāb ilā al-jibāl?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لأخذك من المكتب. ‫سأمر لأخذك من المكتب. 1
S-ʾa-u---l- a----ha-a -i---l-ma-ta-. Saʾamurr li akhudhaka min al-maktab.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لآخذك من المنزل. ‫سأمر لآخذك من المنزل. 1
S--am-r- -- ak-ud--ka-min-al-ma-z-l. Saʾamurr li akhudhaka min al-manzil.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. ‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. 1
Saʾ-m----l---k---h--a-m-- ma-q----l--ā-i--t. Saʾamurr li akhudhaka min mawqif al-ḥāfilāt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -