فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ru Встреча

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

Vstrecha

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ты опоздал на автобус? Ты опоздал на автобус? 1
T-----zda--na-a--obus? Ty opozdal na avtobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я тебя полчаса ждал / ждала. Я тебя полчаса ждал / ждала. 1
Ya teb-a--o-cha-a zh-al---zhda-a. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ У тебя нет с собой мобильника? У тебя нет с собой мобильника? 1
U teb---n-t --sob-y-mo-il-n-ka? U tebya net s soboy mobilʹnika?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ В следующий раз будь пунктуальным/ой. В следующий раз будь пунктуальным/ой. 1
V -l-d-----c-iy ----------un-t-alʹ---/o-. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ В следующий раз возьми такси! В следующий раз возьми такси! 1
V ---du--s-c-iy-raz --z-m---a---! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ В следующий раз возьми с собой зонт! В следующий раз возьми с собой зонт! 1
V -----y------- r-z----ʹm- s s-b-y ---t! V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Завтра я свободен / свободна. Завтра я свободен / свободна. 1
Zav-ra -a -v----en /-s-o----a. Zavtra ya svoboden / svobodna.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Давай завтра встретимся? Давай завтра встретимся? 1
Da--y za-t---vs-ret-msy-? Davay zavtra vstretimsya?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Сожалею, но завтра я не могу. Сожалею, но завтра я не могу. 1
S-zha--y-, n--z--tr--ya-ne m--u. Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ У тебя есть планы на эти выходные? У тебя есть планы на эти выходные? 1
U t--y--y---ʹ---an- n- --i---khodny--? U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или ты уже с кем-то договорился/ась? Или ты уже с кем-то договорился/ась? 1
Ili ty--z---- k-m-to d-govori--y-/a--? Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я предлагаю встретиться на выходных. Я предлагаю встретиться на выходных. 1
Ya-pre-lag--- vs--e-i--s-a n--v--h--ny-h. Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Может организуем пикник? Может организуем пикник? 1
Mozhe---r--n-zuye- ---nik? Mozhet organizuyem piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Может поедем на пляж? Может поедем на пляж? 1
M-z--- poye--m-n--p---z-? Mozhet poyedem na plyazh?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Может поедем в горы? Может поедем в горы? 1
M-z-et p--ed-m v g---? Mozhet poyedem v gory?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя у офиса. Я встречу тебя у офиса. 1
Y- -s---c---tebya----f-sa. Ya vstrechu tebya u ofisa.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя у дома. Я встречу тебя у дома. 1
Ya-v-tr--hu-te-ya --dom-. Ya vstrechu tebya u doma.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя на автобусной остановке. Я встречу тебя на автобусной остановке. 1
Y- --trech--tebya--- a-t-bus-o- o-t--o---. Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -