فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   ru Встреча

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

Vstrecha

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ты опоздал на автобус? Ты опоздал на автобус? 1
T- opoz--- n-----o-u-? Ty opozdal na avtobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я тебя полчаса ждал / ждала. Я тебя полчаса ждал / ждала. 1
Ya---b-----l------z---l-/ -hd---. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ У тебя нет с собой мобильника? У тебя нет с собой мобильника? 1
U --b-- -e- s s-b-y -o---ʹ---a? U tebya net s soboy mobilʹnika?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ В следующий раз будь пунктуальным/ой. В следующий раз будь пунктуальным/ой. 1
V sl--------h-y ----budʹ---n--u--ʹ-ym-oy. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ В следующий раз возьми такси! В следующий раз возьми такси! 1
V-s-edu--s-ch---ra--vo-ʹ--------! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ В следующий раз возьми с собой зонт! В следующий раз возьми с собой зонт! 1
V----du---h---- r----o---i s soboy zon-! V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Завтра я свободен / свободна. Завтра я свободен / свободна. 1
Za-t-a -a svo-ode--- ---b-d-a. Zavtra ya svoboden / svobodna.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Давай завтра встретимся? Давай завтра встретимся? 1
D--ay z-vtra-v-t------y-? Davay zavtra vstretimsya?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Сожалею, но завтра я не могу. Сожалею, но завтра я не могу. 1
So------u,--- -avtra--a--e --gu. Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ У тебя есть планы на эти выходные? У тебя есть планы на эти выходные? 1
U-teb-- ye--- -l--- n--eti --kh-d-yye? U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или ты уже с кем-то договорился/ась? Или ты уже с кем-то договорился/ась? 1
I-i ty u--- s--e--------ov-r---ya/asʹ? Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я предлагаю встретиться на выходных. Я предлагаю встретиться на выходных. 1
Ya --e-la-ayu -stre-i-ʹs-a-na vykh----k-. Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Может организуем пикник? Может организуем пикник? 1
M----- ---ani-u--- -----k? Mozhet organizuyem piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Может поедем на пляж? Может поедем на пляж? 1
M--h-t-p-ye--m na-pl-az-? Mozhet poyedem na plyazh?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Может поедем в горы? Может поедем в горы? 1
M-zhet p--edem-------? Mozhet poyedem v gory?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя у офиса. Я встречу тебя у офиса. 1
Y- --t--ch--teby--u ofi-a. Ya vstrechu tebya u ofisa.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя у дома. Я встречу тебя у дома. 1
Y- --tre-hu te--- --doma. Ya vstrechu tebya u doma.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я встречу тебя на автобусной остановке. Я встречу тебя на автобусной остановке. 1
Y----tr-ch------a-na-av-obus-oy o------k-. Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -