فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   bg Уговорка

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двайсет и четири]

24 [dvayset i chetiri]

Уговорка

Ugovorka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Автобуса ли изпусна? Автобуса ли изпусна? 1
A----usa -i---p-sn-? Avtobusa li izpusna?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Аз те чаках половин час. Аз те чаках половин час. 1
A- -e ---kakh-po-o--n---a-. Az te chakakh polovin chas.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Нямаш ли мобилен телефон със себе си? Нямаш ли мобилен телефон със себе си? 1
Ny----h -i --bi-en te-ef-n s-- seb- si? Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следващия път бъди точен / точна! Следващия път бъди точен / точна! 1
Sl-dv-shc-----py- b--i--och---/-t--h--! Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следващия път вземи такси! Следващия път вземи такси! 1
S--d-----hiya--y- vzem---a--i! Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следващия път вземи чадър със себе си! Следващия път вземи чадър със себе си! 1
S--d-as-ch--a p-t-vz-m--cha-y--sys --b- --! Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Утре съм свободен / свободна. Утре съм свободен / свободна. 1
Ut---s-m -vo-ode- / -vo-od--. Utre sym svoboden / svobodna.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Да се срещнем утре? Да се срещнем утре? 1
Da -e s---h-hn-- -tre? Da se sreshchnem utre?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Съжалявам, утре не става. Съжалявам, утре не става. 1
Syz-aly-v-m,-u-re-n---t-va. Syzhalyavam, utre ne stava.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? Имаш ли нещо предвид за края на седмицата? 1
Ima-h -- --shc-- ----v-- z--k-a-a n--se--------? Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или вече имаш уговорка? Или вече имаш уговорка? 1
I-----c-e -mash u---ork-? Ili veche imash ugovorka?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлагам да се срещнем в края на седмицата. Предлагам да се срещнем в края на седмицата. 1
Predlag-m -a-----r---c-nem v-----a -- ---m--sat-. Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Да направим пикник? Да направим пикник? 1
D----pr--im p--n--? Da napravim piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Да отидем на плажа? Да отидем на плажа? 1
Da-----em n--pla-h-? Da otidem na plazha?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Да отидем в планината? Да отидем в планината? 1
D---ti--m-- pl-------? Da otidem v planinata?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ще те взема от офиса. Ще те взема от офиса. 1
S-che ---vz-ma--t o-i-a. Shche te vzema ot ofisa.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ще те взема от къщи. Ще те взема от къщи. 1
Shche-te vzema o- --sh-h-. Shche te vzema ot kyshchi.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ще те взема от автобусната спирка. Ще те взема от автобусната спирка. 1
Shch- -e v--ma ot -vto--sna-- s--rka. Shche te vzema ot avtobusnata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -