فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   zh 约会, 约定

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
nǐ -u---ò -ōn-g--g qì-hēle--a? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
Wǒ--ě-g-- nǐ-bà---- ------í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
Nǐ--éi-ǒu-----hǒu---dà--z-i-shēnb-ān --? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
X-- ---cì -ào -hǔn-hí-a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
X---c- -- y---d- ch--- chē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Xià-cì n- -ào ná -ǎ-yǔ--n! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
‫کل میں فارغ ہوں‬ 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
Wǒ -í-g---- yǒ- -òn-/ -ǒ-míngtiān--ǒ- --íj--n. Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
Wǒm-----ngt-ān-----bùy-- ji--m--n? Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Hě--bà--i------ mín--iā- bù--n-. Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Zh--- -h-um- ---yǐ-------u -hé m- j-huà-e---? Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
H----- nǐ --jīn--y----u-h-ìle? Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
W---i--yì, -ǒ-e- z--g--z----ò j-ànm-à-. Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
W-m-n -----ù--ěc-n ma? Wǒmen yào qù yěcān ma?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
W---n-y----ù -ǎi--n-ma? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
W--en--ào qù-s-ān---m-? Wǒmen yào qù shānli ma?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
W----- b-n-ō------j-ē n-. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Wǒ-d-------ǐ-ji----. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
W--dào --ngg-ng-q-c-ē z----ji- n-. Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -