فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   zh 约会, 约定

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
nǐ --òguò -ōng-----qì-h--e --? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
W--děn-l- n--bàn gè-xi-o-h-. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
N-----yǒu b----ǒu-- --i--à--s---biān-ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
Xi---- -ì yào-zh------a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
X-- cì--ǐ---o--ǎ c--z- ch-! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Xià--ì-n- yào-ná -ǎ-yǔsǎ-! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
‫کل میں فارغ ہوں‬ 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W--m---t-ā- -ǒu-kò-g/--ǒ --ng-i-n ----shí-iā-. Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
Wǒ--- m--g--ān yà- bù-à--j-à---à-? Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Hě--bà---à---w- m-ngti-n-bùxí-g. Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Zh--e-zhōu---n--yǐjī---------é me-j-huà-e --? Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
Háis-ì----yǐ-------- -u-----e? Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
W- ji-n-ì, wǒ--n z-----z-ōum--j----i-n. Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
W--e---ào--ù-y------a? Wǒmen yào qù yěcān ma?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
W-m---y-o--ù----t-n -a? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
W---------qù ----li---? Wǒmen yào qù shānli ma?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
W--d-- bàn-ōn-sh---iē nǐ. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Wǒ-dà- -iālǐ j-ē--ǐ. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
W- --o-gōng-ò---q--h- z-à- j-ē n-. Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -