فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   be Дамоўленасць

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ты спазніўся на аўтобус? Ты спазніўся на аўтобус? 1
Ty sp-z-і--y- na-aut---s? Ty spaznіusya na autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 1
Y- c-akau-/--h-k-la--------pa---d----. Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 1
U-t----e--y-m--- -a------bіl’-ag- t---fo-a? U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 1
K-l--la-ka, u -a-tup---r-- n- s----yays--! Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Наступным разам едзь на таксі! Наступным разам едзь на таксі! 1
Nastu---m -aza----dz- n- t-ks-! Nastupnym razam yedz’ na taksі!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Наступным разам вазьмі парасон! Наступным разам вазьмі парасон! 1
N--t-pny- ----m ---’mі --r---n! Nastupnym razam vaz’mі parason!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Заўтра у мяне няма працы. Заўтра у мяне няма працы. 1
Z--tr- u ---ne----ma -ra---. Zautra u myane nyama pratsy.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Давай сустрэнемся заўтра. Давай сустрэнемся заўтра. 1
D---- sus--e----y- za-tra. Davay sustrenemsya zautra.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ На жаль, я заўтра не магу. На жаль, я заўтра не магу. 1
Na --al-- ----------ne mag-. Na zhal’, ya zautra ne magu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 1
U -s---- ---- y--ts- --any-n--ge---a--y-h--ny-a? U tsyabe uzho yosts’ plany na getyya vykhadnyya?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 1
Ts- t-----o-z--і-s--sі -a-o-іu-ya? Tsі ty uzho z kіms’tsі damovіusya?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я прапаную сустрэцца на выхадных. Я прапаную сустрэцца на выхадных. 1
Y- p-a--n-y--s--tr--st-- -a-v---adny--. Ya prapanuyu sustretstsa na vykhadnykh.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Давай зладзім пікнік. Давай зладзім пікнік. 1
Da-a- zla---- pі-n--. Davay zladzіm pіknіk.
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Давай паедзем на пляж! Давай паедзем на пляж! 1
Dava- p--dz-m-n- p--azh! Davay paedzem na plyazh!
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Давай паедзем у горы! Давай паедзем у горы! 1
Da--- pa-d--m-u-g---! Davay paedzem u gory!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я заеду па цябе ў офіс. Я заеду па цябе ў офіс. 1
Y- zae-u pa--sya---- ofіs. Ya zaedu pa tsyabe u ofіs.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я заеду па цябе дадому. Я заеду па цябе дадому. 1
Y- -a-du -a-tsy----dad--u. Ya zaedu pa tsyabe dadomu.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 1
Ya-za---r- ---a-- z---y---ku --to-usa. Ya zabyaru tsyabe z prypynku autobusa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -