فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   be Дамоўленасць

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ты спазніўся на аўтобус? Ты спазніўся на аўтобус? 1
T----azn--sya--a----o---? Ty spaznіusya na autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 1
Ya-c----u / cha-a-a -syabe -augadz--y. Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 1
U--sy-be -y-m- ---a-oy -ab---------e-e--na? U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 1
Ka---la-ka, --na--up-y -az ---s-azn-aysy-! Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Наступным разам едзь на таксі! Наступным разам едзь на таксі! 1
N-s--p------z---yedz’--- -a--і! Nastupnym razam yedz’ na taksі!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Наступным разам вазьмі парасон! Наступным разам вазьмі парасон! 1
N------y- --z---va--mі -ara-o-! Nastupnym razam vaz’mі parason!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Заўтра у мяне няма працы. Заўтра у мяне няма працы. 1
Z---ra-- -yan- -y--a----ts-. Zautra u myane nyama pratsy.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Давай сустрэнемся заўтра. Давай сустрэнемся заўтра. 1
Da--- s------e-s-- zautr-. Davay sustrenemsya zautra.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ На жаль, я заўтра не магу. На жаль, я заўтра не магу. 1
Na ------ -a -a--r---e---gu. Na zhal’, ya zautra ne magu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 1
U t--abe -zho yo-t-’-p---y--- g-t--a v-kh-d---a? U tsyabe uzho yosts’ plany na getyya vykhadnyya?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 1
T----- -zho - kіms-t---da-ov--sya? Tsі ty uzho z kіms’tsі damovіusya?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я прапаную сустрэцца на выхадных. Я прапаную сустрэцца на выхадных. 1
Y-----pan-y- s-st--t---a n- vy------kh. Ya prapanuyu sustretstsa na vykhadnykh.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Давай зладзім пікнік. Давай зладзім пікнік. 1
D-va-------іm-pіk---. Davay zladzіm pіknіk.
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Давай паедзем на пляж! Давай паедзем на пляж! 1
D---y ---d----n---lyazh! Davay paedzem na plyazh!
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Давай паедзем у горы! Давай паедзем у горы! 1
Da-ay--aed--m u-g---! Davay paedzem u gory!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я заеду па цябе ў офіс. Я заеду па цябе ў офіс. 1
Ya--a-d--p----y--- u ofіs. Ya zaedu pa tsyabe u ofіs.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я заеду па цябе дадому. Я заеду па цябе дадому. 1
Y- za--- ---t-ya--------u. Ya zaedu pa tsyabe dadomu.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 1
Ya---bya-u tsy--- z-p---y--u-a---b-sa. Ya zabyaru tsyabe z prypynku autobusa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -