فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   mr भेट

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

२४ [चोवीस]

24 [Cōvīsa]

भेट

bhēṭa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ तुझी बस चुकली का? तुझी बस चुकली का? 1
tuj-ī-b-sa ---alī -ā? tujhī basa cukalī kā?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. 1
M- -rd-ā--ā-a--ujh- -āṭ- -ag-ita-ī. Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? 1
Tuj----aḍ--mōbā-ī-a -hō-a -āhī-kā? Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ पुढच्या वेळी वेळेवर ये. पुढच्या वेळी वेळेवर ये. 1
P-ḍhac-ā-vēḷī ---ēv-r- --. Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. 1
Puḍ-acyā ---ī---ksī-kar----yē. Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. 1
P--h---ā vē-- s---a-s--ata --a -h-tr----ē-ūna-y-. Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
‫کل میں فارغ ہوں‬ उद्या माझी सुट्टी आहे. उद्या माझी सुट्टी आहे. 1
U--ā ---h--s--ṭī āh-. Udyā mājhī suṭṭī āhē.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ आपण उद्या भेटायचे का? आपण उद्या भेटायचे का? 1
Ā--ṇ- u--ā ---ṭ--a-ē---? Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. 1
Māpha-k-r-, ---ā ud-ā---yal----m--ā-- n-h-. Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? 1
Yēt---ś-n-vā-a-r-v----ī--ū-ādhī-a---h---ār-ak-ama ṭ-arav--- ā--sa k-? Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? 1
K-n-ā dusa-yā-k-ṇā-ā-b-ē-ā-acē t-j----dh-ca---ar--ē---- --? Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. 1
Ma-ā sucav--ac----- --, ā---a-ā-ha-a---c-ā--k-ē------hēṭū---. Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ आपण पिकनिकला जाऊ या का? आपण पिकनिकला जाऊ या का? 1
Ā-aṇ- p--an----- jā-ū -ā--ā? Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? 1
Ā--ṇa -am---a-inārī --'ū -- kā? Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ आपण पर्वतावर जाऊ या का? आपण पर्वतावर जाऊ या का? 1
Āpaṇa ---vatā---- j-----ā --? Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. 1
M- --l--kār--layā---a gh----a --'ī-a. Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ मी तुला न्यायला घरी येईन. मी तुला न्यायला घरी येईन. 1
M- tu-ā n'yāy----g-arī -ē---a. Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. 1
M--t----------h--by-v-rūn-----'--- j-'īn-. Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -