فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   mr भेट

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

२४ [चोवीस]

24 [Cōvīsa]

भेट

bhēṭa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ तुझी बस चुकली का? तुझी बस चुकली का? 1
tu-h----s----k--ī---? tujhī basa cukalī kā?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली. 1
Mī----hā t-sa-tujh- v-ṭa-ba---ta--. Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का? 1
Tujh-ā-aḍ---ō-ā------hō-a nā-ī---? Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ पुढच्या वेळी वेळेवर ये. पुढच्या वेळी वेळेवर ये. 1
Puḍh--yā-vēḷ- -ē-ē---a-yē. Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये. 1
Puḍh-c-ā v--ī-------k---na-y-. Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये. 1
P----cyā vē-ī-sv--aḥ-ōb-ta--k--ch--r- ---'ū-a y-. Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
‫کل میں فارغ ہوں‬ उद्या माझी सुट्टी आहे. उद्या माझी सुट्टी आहे. 1
U-----ā-h- s-ṭṭ---hē. Udyā mājhī suṭṭī āhē.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ आपण उद्या भेटायचे का? आपण उद्या भेटायचे का? 1
Āpaṇ---dy--bhēṭ---cē-k-? Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही. 1
Māpha-k-rā---a---udy- ---a-ā -amaṇā-a-nā-ī. Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का? 1
Y-t---śa-----a----i-ārī t- --hīca kā-ī-kā---k---- -h-r-v-lē ā--sa k-? Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का? 1
K-nvā---s-------ṇāl- bh-ṭ----ē--uj-ē----īc- ṭ-ar-lē -hē-kā? Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या. 1
M--ā ------y--- --ē---,---a-- --havaḍyā-yā a-h----a ----- y-. Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ आपण पिकनिकला जाऊ या का? आपण पिकनिकला जाऊ या का? 1
Āpa-- p--an--a-ā-j--ū ---kā? Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का? 1
Ā-aṇ----mu-rak-n-rī-j--ū--- k-? Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ आपण पर्वतावर जाऊ या का? आपण पर्वतावर जाऊ या का? 1
Ā--ṇ- --rvatāv----j--ū yā kā? Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन. 1
Mī-tu-ā kār-āl----ūn--gh-'--a--ā'-na. Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ मी तुला न्यायला घरी येईन. मी तुला न्यायला घरी येईन. 1
Mī -ulā n'y---l--g-a-ī yē-ī-a. Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन. 1
Mī -ulā b-s---hām-yāv---na gh---n--jā'ī-a. Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -