فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
Jesi--i--r-p--ti--- -r--u-ti----------? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Če--- / Čeka-a-s----e -o----a--. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
N-maš mobi-e----d---b-? Nemaš mobitel kod sebe?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
Sl-d---i--u- bu-i-t-čan! Sledeći put budi tačan!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
S-e-e-----ut---m--taks-! Sledeći put uzmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
Sl-d-c-- p---pon--i-ki--b-a-! Sledeći put ponesi kišobran!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Su-ra----m -l--o---. Sutra imam slobodno.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
H-c-----li-se-s-tr- s----ti? Hoćemo li se sutra sastati?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
Ža---i--e, -utr- ne--o-u. Žao mi je, sutra ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
I-aš ---z- ---j vi-e-d--e-́ ---t--plani-ano? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
Ili ve-́ imaš do-ovoren s-sta---? Ili već imaš dogovoren sastanak?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
Pr-dlaž-- d- s---a--mo -- vike--. Predlažem da se nađemo za vikend.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
Ho-́e----i n- p----k? Hoćemo li na piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
H-će-o -- -e-odve-t- do pl--e? Hoćemo li se odvesti do plaže?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
Ho---m--l- ić- - ----i-e? Hoćemo li ići u planine?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
Doc----́- po te-- - kan--l-----. Doći ću po tebe u kancelariju.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
D-c---ću--- t--e -u-́i. Doći ću po tebe kući.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
D--́--c-- -- t--e--a a-t--us-- -ta-i--. Doći ću po tebe na autobusku stanicu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -