فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
Jes--li --o-u--io-/-p-o-u---la--ut-bu-? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Čekao-- Če--la sam -e-pola--a-a. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
Ne--š mo--tel k-d -eb-? Nemaš mobitel kod sebe?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
Sl-d---i p-t-b-di---čan! Sledeći put budi tačan!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
S-e--c-i pu- --mi t-k--! Sledeći put uzmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
Sl--ec-i --t-p--esi----o---n! Sledeći put ponesi kišobran!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Su-ra -m-- s--b---o. Sutra imam slobodno.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
Hoc-emo-l---e -utra---s-at-? Hoćemo li se sutra sastati?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
Ž-- ---j-- su-ra ne-m-gu. Žao mi je, sutra ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
Ima- -i--a ov-- --k--- v--- --št----a-i--n-? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
Il- ve-- --aš --g----en --st-n--? Ili već imaš dogovoren sastanak?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
P---la-em -- ---na---o-z- -i--n-. Predlažem da se nađemo za vikend.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
H-ć--- li-----ik-ik? Hoćemo li na piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
Ho--em-----se--dvest- do ----e? Hoćemo li se odvesti do plaže?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
Ho-́e-o--- ić--- ---ni-e? Hoćemo li ići u planine?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
D-ć- --- -- --be u-kan-el-rij-. Doći ću po tebe u kancelariju.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
D---- ću--- t-be -----. Doći ću po tebe kući.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
D-ći------o--ebe-n- --t-----u---ani--. Doći ću po tebe na autobusku stanicu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -