فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   sr Састанак

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
J-si li-pro---t-- --p-opus-i-- au---us? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Č-kao-/-Č------sa----------sat-. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
N--aš-m--i-e--k----eb-? Nemaš mobitel kod sebe?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
Sled-c-- -u--b--i ---a-! Sledeći put budi tačan!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
Sle---́--p---uzm- taksi! Sledeći put uzmi taksi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
S-ed-c-i p-- -o-esi ki---ra-! Sledeći put ponesi kišobran!
‫کل میں فارغ ہوں‬ Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Su--a---am slo-odno. Sutra imam slobodno.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
Ho-́--o -i -e --t-a--as--t-? Hoćemo li se sutra sastati?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
Ža---- --- s--r---e--og-. Žao mi je, sutra ne mogu.
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
I-aš-li-z- -v-- -----d-ve-- --š-- p-a--r-no? Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
Ili v-ć--m-š--og-voren sast---k? Ili već imaš dogovoren sastanak?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
P--d--žem-da----n--em- z- --k-nd. Predlažem da se nađemo za vikend.
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
H----m- ----a p---i-? Hoćemo li na piknik?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
Hoc--mo--i se-o-v-s-- do-p-aže? Hoćemo li se odvesti do plaže?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
H-ć-mo li------- pla---e? Hoćemo li ići u planine?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
D--́i --u-p--tebe-u--an-ela--j-. Doći ću po tebe u kancelariju.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
Doći-ću----t-b---u---. Doći ću po tebe kući.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
Doc-i c-u p--te-e na-a-t-bu-----t-n-cu. Doći ću po tebe na autobusku stanicu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -