فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   bs nešto obrazložiti 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بوسنیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Zašto nisi došao / došla? Zašto nisi došao / došla? 1
‫میں بیمار تھا -‬ Bio / bila sam bolestan / bolesna. Bio / bila sam bolestan / bolesna. 1
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 1
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Zašto ona nije došla? Zašto ona nije došla? 1
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Ona je bila umorna. Ona je bila umorna. 1
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Ona nije došla, jer je bila umorna. Ona nije došla, jer je bila umorna. 1
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Zašto on nije došao? Zašto on nije došao? 1
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ On nije imao volje. On nije imao volje. 1
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ On nije došao, jer nije imao volje. On nije došao, jer nije imao volje. 1
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Zašto vi niste došli? Zašto vi niste došli? 1
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Naš auto je pokvaren. Naš auto je pokvaren. 1
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 1
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Zašto ljudi nisu došli? Zašto ljudi nisu došli? 1
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Propustili su voz. Propustili su voz. 1
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Oni nisu došli, jer su propustili voz. Oni nisu došli, jer su propustili voz. 1
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Zašto ti nisi došao / došla? Zašto ti nisi došao / došla? 1
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ja nisam smio / smjela. Ja nisam smio / smjela. 1
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -