فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

७६ [छिहत्तर]

76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

kisee baat ka spashteekaran karana 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये? तुम क्यों नहीं आये? 1
t-m k--- n-hin--ay-? tum kyon nahin aaye?
‫میں بیمار تھا -‬ मैं बीमार था / थी मैं बीमार था / थी 1
main--e---ar-tha --t-ee main beemaar tha / thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी 1
ma---nah---aa-- ---a-e ---nk- ---n bee-aa--th- - t-ee main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ वह क्यों नहीं आई? वह क्यों नहीं आई? 1
vah---o- n-hin---e-? vah kyon nahin aaee?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह थक गयी थी वह थक गयी थी 1
va----ak--a-ee--hee vah thak gayee thee
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी 1
v-- nah-n a--e---o----v-- -ha- ga------ee vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ वह क्यों नहीं आया? वह क्यों नहीं आया? 1
v-- --o- n-hi- a-y-? vah kyon nahin aaya?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ उसका मन नहीं कर रहा था उसका मन नहीं कर रहा था 1
u-ak--ma---ah-----r-ra-a -ha usaka man nahin kar raha tha
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी 1
va- ---i- -a-- kyo--i--s-k-e-ich-hh----h-n --ee vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम सब क्यों नहीं आये? तुम सब क्यों नहीं आये? 1
tu--sa- --o- -a-i- aa-e? tum sab kyon nahin aaye?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हमारी गाड़ी खराब है हमारी गाड़ी खराब है 1
ham--r-e --ad-e--h-r-ab --i hamaaree gaadee kharaab hai
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है 1
ham --hi- a--- ky-n-i ha-a-----gaad-- -h-raab --i ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ वे लोग क्यों नहीं आये? वे लोग क्यों नहीं आये? 1
ve-lo---y-n--a-i---aye? ve log kyon nahin aaye?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ उनकी ट्रेन छूट गयी थी उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
u------tr-n-c---ot gay-e t-ee unakee tren chhoot gayee thee
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
v--lo----hin -----k-o-k-----kee--re- ----o- ----e----e ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये / आई? तुम क्यों नहीं आये / आई? 1
tu--------ah-n aa-- /-a-e-? tum kyon nahin aaye / aaee?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मुझे आने की अनुमति नहीं थी मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
mujh----n- -ee -n-------ah-n-thee mujhe aane kee anumati nahin thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
m-i--n-h-n a----/ --ee--yo--i muj-- aane--e- --u-ati-n-h----h-e main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -