فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d-n-s---eun--ae-an --s----yo? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫میں بیمار تھا -‬ 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
je---un--p-ss---y-. jeoneun apass-eoyo.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
je--eu- ap---o a- w-----o--. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
g---ye-neun -ae -- w-ss---yo? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
geu--e----n-p---n-ae---e-y-. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
g-u--e---u- p-gon----eo an -as---o--. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
g-un--n-w-e a- -ass-eoyo? geuneun wae an wass-eoyo?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
geune---g----i--i --b--eo-s--o-o. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
geune-n----nsim-- -obs-eoseo--n-w-ss--oy-. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
yeo---b----u----- w----n w-ss-eoyo? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
uli-- ---o--c-ag--s--sa-gdwa-ss-eoy-. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
uliui jad-ngc--ga s-n-ang--a---o an wass-eo--. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
wa- -a----e-l-i--n---ss-eo-o? wae salamdeul-i an wass-eoyo?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
g---e-l--u--gi------l-no-----------yo. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
g-ude-l-eu--gicha--ul --hc-----e- an--as--e-y-. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d--gsi---un w-e an-wass-eoy-? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
je--eun-h--l----ul -----a--ass-eoy-. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
j-o-eu- ---l---e-l-mo--bad--se--a- ---s-e---. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -