فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
dangsin-e-- -a- a- w-s--e-yo? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫میں بیمار تھا -‬ 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
j----u--a-as---oy-. jeoneun apass-eoyo.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
j-o--u- --a--o-a- w--s--oy-. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
g--ny-on--- wa- -n-wa---eoy-? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
ge-nyeo-e-n--i----aes--eo-o. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
geu-yeo-e-n-p--onh-es-- a- -ass--o--. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
ge-neu- w-e -n ---------? geuneun wae an wass-eoyo?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
g-uneun ------m-i-eobs--o-s--oy-. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
g-u--u- gw---i--i eobs-e---o-a- -as---o-o. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
yeo---bund-----u---a- an-w--s-----? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
ul----j------ha-- -on--n--wa-ss--oyo. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
u-i-i --dong---ga-s-nsa-g--a--eo--n-was--e-yo. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
w-e s-l--d-ul-- a- w-s--e-yo? wae salamdeul-i an wass-eoyo?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
g----u--e----ic-a-eul-n--c-y-oss-eo--. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
g--de-----n g-cha--u- no-chy--s-o-a-----s--oy-. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d---s----u-----------s-----o? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
j-o-eu- -e------u- mos bad--ss-e-y-. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
j-one-n -e------ul --s-b-d-a-eo--- wass-eoyo. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -