فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   sr нешто образложити 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [седамдесет и шест]

76 [sedamdeset i šest]

нешто образложити 2

[nešto obrazložiti 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ниси дошао / дошла? Зашто ниси дошао / дошла? 1
Zaš-- --s- do----- ---la? Zašto nisi došao / došla?
‫میں بیمار تھا -‬ Био / Била сам болестан / болесна. Био / Била сам болестан / болесна. 1
Bio /--ila -a--bo-e---- - b--es-a. Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. 1
J- -isam doš-o-- d--la,--er-sam -io b-l-s--- - -ila bole--a. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Зашто она није дошла? Зашто она није дошла? 1
Zašto o-a--ije----la? Zašto ona nije došla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Она је била уморна. Она је била уморна. 1
O----e ---a -mo-na. Ona je bila umorna.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Она није дошла, јер је била уморна. Она није дошла, јер је била уморна. 1
O-a ni-e---šl-- j-r je --la um--na. Ona nije došla, jer je bila umorna.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Зашто он није дошао? Зашто он није дошао? 1
Za-t- o--nije ----o? Zašto on nije došao?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Он није имао воље. Он није имао воље. 1
O- ni-- --ao volj-. On nije imao volje.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Он није дошао, јер није имао воље. Он није дошао, јер није имао воље. 1
O---i-- d-šao, ----ni----mao--o-je. On nije došao, jer nije imao volje.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ви нисте дошли? Зашто ви нисте дошли? 1
Za---------st- ----i? Zašto vi niste došli?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш ауто је покварен. Наш ауто је покварен. 1
N-- aut-----pok--r-n. Naš auto je pokvaren.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. 1
Mi-ni--- d--li,--er--- -a----t--p--v----. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто људи нису дошли? Зашто људи нису дошли? 1
Zaš---lj-------u-d---i? Zašto ljudi nisu došli?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Пропустили су воз. Пропустили су воз. 1
Pr-pus-i-i--u--o-. Propustili su voz.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Они нису дошли, јер су пропустили воз. Они нису дошли, јер су пропустили воз. 1
O---ni-- d-š--, -er-s--p-o-u-ti-- v-z. Oni nisu došli, jer su propustili voz.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ти ниси дошао / дошла? Зашто ти ниси дошао / дошла? 1
Z-št- ti n-s- -o-a- /----l-? Zašto ti nisi došao / došla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ја нисам смео / смела. Ја нисам смео / смела. 1
J- n---- sm-- - ---la. Ja nisam smeo / smela.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. 1
J--n-s-m-d-šao / d-š-a- jer-n-sam---e- - -m-la. Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -