So’zlashuv kitobi

uz Shaharda   »   ta நகரத்தில்

25 [yigirma besh]

Shaharda

Shaharda

25 [இருபத்திஐந்து]

25 [Irupatti'aintu]

நகரத்தில்

nakarattil

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
Men vokzalga bormoqchiman. நான- --ட-ஷன- செ--ல-வி-ு---ுக-றே-். நா_ ஸ்___ செ__ வி_______ ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. ---------------------------------- நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். 0
n-- --ē--ṉ c-lla-v-rump--iṟ-ṉ. n__ s_____ c____ v____________ n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-. ------------------------------ nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Men aeroportga bormoqchiman. ந--- விமானந-ல--ம்-ச-ல---வி-ு--பு--ற--். நா_ வி______ செ__ வி_______ ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. --------------------------------------- நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். 0
Nāṉ vi--ṉa-i--iyam-c---- -i-u---k--ē-. N__ v_____________ c____ v____________ N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-. -------------------------------------- Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Men shahar markaziga bormoqchiman. ந--்-நக-ின---ை--் -கு--க--ுச- -ெ------ரும்-ு-ிற---. நா_ ந___ மை__ ப_____ செ__ வி_______ ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. --------------------------------------------------- நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். 0
N---na-ar-----i--p---kuti-k----e-la--iru---k----. N__ n______ m_____ p_________ c____ v____________ N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-. ------------------------------------------------- Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Temiryol stansiyasiga qanday otsam boladi? நான- -்-ேஷன----ு-எ--ப---்-ப----? நா_ ஸ்_____ எ____ போ___ ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- -------------------------------- நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? 0
Nā--s-ēṣaṉ-kku-ep-a--p ------? N__ s_________ e______ p______ N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-? ------------------------------ Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Aeroportga qanday borish mumkin? நான் விமான--லை----ிற்-ு--ப-ப--ப- ப-வத-? நா_ வி_________ எ____ போ___ ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- --------------------------------------- நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? 0
N-ṉ--i--ṉ--i--i-----ṟ---e-pa-ip --v--u? N__ v__________________ e______ p______ N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-? --------------------------------------- Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Shahar markaziga qanday borish mumkin? நான்--கரின- மைய-்--கு----கு-எ--படி-ச-ல--த-? நா_ ந___ மை__ ப____ எ___ செ____ ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு- ------------------------------------------- நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? 0
N----ak-r-ṉ-m-i----pa--t-k---ep--ṭi c-l-a--? N__ n______ m_____ p________ e_____ c_______ N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u- -------------------------------------------- Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Menga taksi kerak. எ-க்-ு--ர--ட--்ச---ா-கை---ார்-வேண-டும். எ___ ஒ_ டா_________ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். 0
Eṉa--u o-u ṭā-ci/---------ā- v--ṭu-. E_____ o__ ṭ________________ v______ E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
Menga shahar xaritasi kerak. எனக--ு-ஒர--ந-- வ-ை------ேண்--ம-. எ___ ஒ_ ந__ வ____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். 0
Eṉakku --u n-ka---vara-pa-am -ēṇ-um. E_____ o__ n_____ v_________ v______ E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
menga mehmonxona kerak என---- ஒ-ு -ோ-்-ல் வ---ட--். எ___ ஒ_ ஹோ___ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-. ---------------------------- எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். 0
E-a--- o-- h--ṭ----ēṇ--m. E_____ o__ h_____ v______ E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-. ------------------------- Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
Men mashina ijaraga olmoqchiman. ந----ஒ-- -ார---வண--- -ா----்-ு--ட-க்- வ-ரு--பு-ி--ன-. நா_ ஒ_ கா__ வ__ வா____ எ___ வி_______ ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-. ----------------------------------------------------- நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். 0
N-- --u----/--aṇṭi v-ṭ-k-ik-- eṭukka ----mpu-iṟē-. N__ o__ k___ v____ v_________ e_____ v____________ N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-. -------------------------------------------------- Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
Mana mening kredit kartam. இ----ன் -்ர-டி-- --ர---. இ_ எ_ க்___ கா___ இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-. ------------------------ இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். 0
I----- --eṭiṭ-----. I__ e_ k_____ k____ I-ō e- k-e-i- k-r-. ------------------- Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
Mana mening haydovchilik guvohnomam. இ-ோ---- --ர் -ை------. இ_ எ_ கா_ லை____ இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-. ---------------------- இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். 0
I--------r-lais---. I__ e_ k__ l_______ I-ō e- k-r l-i-e-s- ------------------- Itō eṉ kār laiseṉs.
Shaharda nimani korish kerak? இ-்த-ந-ர-ல---ார--்க ஏற்றதாய---ன்---ர--------? இ__ ந___ பா___ ஏ____ எ__ இ______ இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? 0
Int- ---a--l-----ka-ēṟṟ-t---e--- ir--k-ṟat-? I___ n______ p_____ ē______ e___ i__________ I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------------- Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
Eski shaharga boring. ந-ங--ள- ப--- -கர-் ச-ல--ு-்கள-. நீ___ ப__ ந___ செ______ ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்- ------------------------------- நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். 0
Nī-k---p-ḻ-iya--a--ram-ce-l-ṅk--. N_____ p______ n______ c_________ N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ- --------------------------------- Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
Shaharga sayohat qiling. ந--்க-் நக-் சு-்ற--ா--ெல-லுங்---. நீ___ ந__ சு___ செ______ ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்- ---------------------------------- நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். 0
N-ṅ------ka- c---u-ā-c---uṅka-. N_____ n____ c______ c_________ N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ- ------------------------------- Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Portga boring. ந----ள் த-ற--ு--- செ-்-ுங்--். நீ___ து____ செ______ ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்- ------------------------------ நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். 0
N-ṅkaḷ t-ṟaimu--m -e----k-ḷ. N_____ t_________ c_________ N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ- ---------------------------- Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
Portga sayohat qiling. நீ-்கள--த--ைமு-ச் ----றுல- --ல--ு-்---. நீ___ து____ சு___ செ______ ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------------- நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். 0
N---aḷ -u-a-mu--c-cuṟṟul- cel---kaḷ. N_____ t_________ c______ c_________ N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------ Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Yana qanday diqqatga sazovor joylar bor? வேற--ஏ-ும--சுவார-்-மா--இட-்-ள- -ருக-க-ன-----? வே_ ஏ__ சு______ இ____ இ________ வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா- --------------------------------------------- வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? 0
Vēṟu ē-um c---ras-a-āṉa i--ṅkaḷ i---k--ṟaṉavā? V___ ē___ c____________ i______ i_____________ V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā- ---------------------------------------------- Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -