| Men vokzalga bormoqchiman. |
א------- /-- -הג---ל--נ--הר-ב-.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
ani-tsar-kh-t-r--ha--l'ha-i'---'-a----t h-r------.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Men vokzalga bormoqchiman.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
| Men aeroportga bormoqchiman. |
א-י--ר-ך --ה -הגיע--ש-ה התע---.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani t--r-kh/-s----a- l'-ag--a -iss-eh -a-e'u-a-.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Men aeroportga bormoqchiman.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
| Men shahar markaziga bormoqchiman. |
-ני -ריך-- ה --גיע --רכ- --יר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- ----ikh-t-r-k------h-g-'--l'-erkaz---'ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Men shahar markaziga bormoqchiman.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
| Temiryol stansiyasiga qanday otsam boladi? |
--ך -גי--ם --חנת----בת?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik--m-g---m-l'tax-na---ara--v--?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Temiryol stansiyasiga qanday otsam boladi?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
| Aeroportga qanday borish mumkin? |
א-ך----ע-- -שד- ---ופה?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-- m'-i'im ----d-h-hate-u-ah?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Aeroportga qanday borish mumkin?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
| Shahar markaziga qanday borish mumkin? |
-יך--ג---- ל--כ- הע---
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik--m-gi'i- l'm-rkaz --'ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Shahar markaziga qanday borish mumkin?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
| Menga taksi kerak. |
--- צר-ך / ---הזמין-מ--י--
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
ani --ar-k--tsri--a- l'h--mi- m-n--.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Menga taksi kerak.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
| Menga shahar xaritasi kerak. |
א-- צרי- --- -פ- -- העיר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani-ts---k-/-s-i--a--m--a- s-e- ha'-r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Menga shahar xaritasi kerak.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
| menga mehmonxona kerak |
----צ----/-ה-מל---
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani -sarikh/ts-----h-malon.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
menga mehmonxona kerak
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
| Men mashina ijaraga olmoqchiman. |
אני----- -ש--ר --ב-
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- --tse---issk------h-v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Men mashina ijaraga olmoqchiman.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
| Mana mening kredit kartam. |
ז--כר--ס---ש-אי שלי.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-h-ka-tis-h--a----'- s--li.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Mana mening kredit kartam.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
| Mana mening haydovchilik guvohnomam. |
ז----ש--ן-ה-הי-ה שלי-
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh ri-h-o---an--iga---sel-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Mana mening haydovchilik guvohnomam.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
| Shaharda nimani korish kerak? |
-ה--ש-ל-א--------
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah-yesh---r'---ba'--?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Shaharda nimani korish kerak?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
| Eski shaharga boring. |
-ד-י-לך-לל-- לעי- ה-ת-ק-.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a---l---a-l----la-e---t l---r ------q--.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Eski shaharga boring.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
| Shaharga sayohat qiling. |
כד-י לך ל-שו----ו- -עיר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k--a'y l--h----kh ---as--t-siu- -a--r.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Shaharga sayohat qiling.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
| Portga boring. |
כ-א--לך---כ-----ל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ked-'---e--a---kh -a-e-h-t--a-----.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
Portga boring.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
| Portga sayohat qiling. |
כד-- -------ת --ור --מ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke-a'y---k--/la------as-o---iu- b-na-al.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
Portga sayohat qiling.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
| Yana qanday diqqatga sazovor joylar bor? |
--זה--תרים --------ד-י לר--ת-חו- -זה?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e--eh----rim--osa-im-ke-a'y l-r'o---ot- m-ze-?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
Yana qanday diqqatga sazovor joylar bor?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|