Kechirasiz! |
த-வு-ச-ய--ு-ஒரு நிம-டம்!
தயவ- ச-ய-த- ஒர- ந-ம-டம-!
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்-
------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
0
t-------e-tu o-u -imiṭa-!
tayavu ceytu oru nimiṭam!
t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m-
-------------------------
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
Kechirasiz!
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
tayavu ceytu oru nimiṭam!
|
Menga yordam bera olasizmi? |
நீங-கள- என--கு-உ----செ--ய-மு-ிய---?
ந-ங-கள- எனக-க- உதவ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
ந-ங-க-் எ-க-க- உ-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
0
N-ṅ-aḷ----kku-ut-v---ey-a--u----m-?
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
Menga yordam bera olasizmi?
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
|
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? |
இங்கு --ு-ி-- -த--- ந----உ--கம---ர--்--ற-ா?
இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- நல-ல உணவகம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ந-்- உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
0
I--u a-uki- ---- -al-- uṇ--ak-m --ukk-ṟ-t-?
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
Bu yerda yaxshi restoran qayerda?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
|
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. |
அ-்---ூலைய--- இட-- --்------ல-ல------.
அந-த ம-ல-ய-ல- இடத- பக-கம- ச-ல-ல-ங-கள-.
அ-்- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
0
An-a mūlai--l-iṭ-t----k--- -el-uṅk--.
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
Chapdagi burchakni aylanib chiqing.
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
|
Keyin togridan-togri oldinga boring. |
பி-க--ச--ி----ேராகச்--ெ-்----கள்.
ப-றக- ச-ற-த- ந-ர-கச- ச-ல-ல-ங-கள-.
ப-ற-ு ச-ற-த- ந-ர-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
0
Pi---u -i--tu -ē--kac---llu--aḷ.
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
Keyin togridan-togri oldinga boring.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
|
Keyin ongga yuz metr yuring. |
ப-றக- -ல-ு-பக-கம- திர--்ப----- ந-று மீட-டர- -ெல்லு--க--.
ப-றக- வலத- பக-கம- த-ர-ம-ப- ஒர- ந-ற- ம-ட-டர- ச-ல-ல-ங-கள-.
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப- ஒ-ு ந-ற- ம-ட-ட-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
0
P-ṟa-u v--atu p----m---rump--oru-nūṟu--īṭ--r c-l--ṅ--ḷ.
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- t-r-m-i o-u n-ṟ- m-ṭ-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------------------------
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
|
Keyin ongga yuz metr yuring.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
|
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. |
ந---க-- ---ஸ-ல் கூ- செ---லா-்.
ந-ங-கள- பஸ-ஸ-ல- க-ட ச-ல-லல-ம-.
ந-ங-க-் ப-்-ி-் க-ட ச-ல-ல-ா-்-
------------------------------
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
0
N-ṅ--ḷ pas's-- --ṭa c-lla-ām.
Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
N-ṅ-a- p-s-s-l k-ṭ- c-l-a-ā-.
-----------------------------
Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
|
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
|
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. |
ந---கள- -்--மில- ----ச-ல்லலா--.
ந-ங-கள- ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-லல-ம-.
ந-ங-க-் ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-ல-ா-்-
-------------------------------
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
0
Nī-k-ḷ--r--i- -ū-a---l--l--.
Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
N-ṅ-a- ṭ-ā-i- k-ṭ- c-l-a-ā-.
----------------------------
Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
|
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
|
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. |
நீ---ள் எ--ன---ங்கள் காரில்-க-ட--ின்--டர--ம-.
ந-ங-கள- என-ன- உங-கள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-டரல-ம-.
ந-ங-க-் எ-்-ை உ-்-ள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-ட-ல-ம-.
---------------------------------------------
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
0
N-ṅ----e---i-uṅ-a- -āri----ṭ- pi--oṭ--alām.
Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
N-ṅ-a- e-ṉ-i u-k-ḷ k-r-l k-ṭ- p-ṉ-o-a-a-ā-.
-------------------------------------------
Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
|
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
|
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? |
கால்-ந்த--வ-ள-ய----- -ர---த்த----ு--ான்-எப்-ட--போவ-ு?
க-ல-பந-த- வ-ள-ய-ட-ட- அரங-கத-த-ற-க- ந-ன- எப-பட- ப-வத-?
க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க-்-ி-்-ு ந-ன- எ-்-ட- ப-வ-ு-
-----------------------------------------------------
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
0
K--pan-u -i--iy--ṭ- a---katti----nā----p-ṭ--p---tu?
Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
K-l-a-t- v-ḷ-i-ā-ṭ- a-a-k-t-i-k- n-ṉ e-p-ṭ- p-v-t-?
---------------------------------------------------
Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
|
Futbol stadioniga qanday borish mumkin?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
|
Koprikdan oting! |
பா-----க் கடந்து----்-ு-----!
ப-லத-த-க- கடந-த- ச-ல-ல-ங-கள-!
ப-ல-்-ை-் க-ந-த- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
0
Pāl----ik-ka--n-u-c----ṅ---!
Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
P-l-t-a-k k-ṭ-n-u c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
|
Koprikdan oting!
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
|
Tunnel orqali yuring! |
ச-----ப்பா---ி-----ல்-ு---ள்!
ச-ரங-கப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-கள-!
ச-ர-்-ப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
0
C-ra-kap---a---l ce-l-ṅ-a-!
Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
C-r-ṅ-a-p-t-i-i- c-l-u-k-ḷ-
---------------------------
Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
|
Tunnel orqali yuring!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
|
Uchinchi svetoforga boring. |
ம--்-ாவ----ோ-்-ு--த்-ு---ள-்க--வர- --ல்லு----்.
ம-ண-ற-வத- ப-க-க-வரத-த- வ-ளக-க- வர- ச-ல-ல-ங-கள-.
ம-ண-ற-வ-ு ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு வ-ை ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------------------------
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
0
M---ā--tu--ō--u--r-ttu viḷ--ku vara----l-u-k--.
Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
M-ṇ-ā-a-u p-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u v-r-i c-l-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
|
Uchinchi svetoforga boring.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
|
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. |
பி-கு-வ-த--ப---ம்-முத-் --தியி-்-த--ும-ப--்க-்.
ப-றக- வலத- பக-கம- ம-தல- வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-கள-.
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- ம-த-் வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
0
P-ṟ--u----atu--akkam mu--- -īt-y-l --ru-p--ka-.
Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- m-t-l v-t-y-l t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
|
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
|
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. |
பி-கு --ு-்த--ால-ச--சந்திப-பைக--கடந--- நே--க செல--ு---ள்.
ப-றக- அட-த-த ச-ல-ச- சந-த-ப-ப-க- கடந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-கள-.
ப-ற-ு அ-ு-்- ச-ல-ச- ச-்-ி-்-ை-் க-ந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
P-ṟ----aṭ---a-c--a----ant-p-ai- ------u--ēr-----elluṅkaḷ.
Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
P-ṟ-k- a-u-t- c-l-i- c-n-i-p-i- k-ṭ-n-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
|
Keyin keyingi chorrahadan togri oting.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
|
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? |
தய-ு ச--்-ு ஒ-----மி-ம்-----்-வ-மானந---யத்த---கு-எப---ி-் --வத-?
தயவ- ச-ய-த- ஒர- ந-ம-டம-. ந-ன- வ-ம-னந-ல-யத-த-ற-க- எப-பட-ப- ப-வத-?
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
----------------------------------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
T-y-vu---y-u oru n---ṭa-----ṉ -im--a----i-a-t---- --p--ip p--a--?
Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
-----------------------------------------------------------------
Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
Metroda ketganingiz yaxshiroq. |
ம-ட்ர-வ-ல்-செ--வ------லா---ற-ல--் -ி----து.
ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வத- எல-ல-வற-ற-ல-ம- ச-றந-தத-.
ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வ-ு எ-்-ா-ற-ற-ல-ம- ச-ற-்-த-.
-------------------------------------------
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
0
Me--ō-i--cel-a-u--l-ā--ṟ--l-m-c-ṟant-tu.
Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
M-ṭ-ō-i- c-l-a-u e-l-v-ṟ-i-u- c-ṟ-n-a-u-
----------------------------------------
Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
|
Metroda ketganingiz yaxshiroq.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
|
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. |
கடைச- நி-ு------ில----ங்க-ங-க--.
கட-ச- ந-ற-த-தத-த-ல- இறங-க-ங-கள-.
க-ை-ி ந-ற-த-த-்-ி-் இ-ங-க-ங-க-்-
--------------------------------
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
0
Ka--i-i --ṟuttat-i- iṟa----k--.
Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.
K-ṭ-i-i n-ṟ-t-a-t-l i-a-k-ṅ-a-.
-------------------------------
Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.
|
Faqat oxirgi stantsiyaga boring.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.
|