So’zlashuv kitobi

uz Past tense 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [sakson bir]

Past tense 1

Past tense 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

[iṟanta kālam 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
yozish எழுதுவ-ு எழ-த-வத- எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
eḻu-u---u eḻutuvatu e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
U xat yozdi. அவன் ஒ-ு---ி--்-எ-ு-ி--ன். அவன- ஒர- கட-தம- எழ-த-ன-ன-. அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
av-ṉ --u -a--t-m eḻu--ṉ-ṉ. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ. a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Va u karta yozdi. மற்று-் அவள்--ரு-கார்ட- -ழ--ி-ாள-. மற-ற-ம- அவள- ஒர- க-ர-ட- எழ-த-ன-ள-. ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
Ma-ṟ-----aḷ o-- --rṭ e------ḷ. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ. M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
oqing ப-ி-்--ு பட-ப-பத- ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
P---pp-tu Paṭippatu P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
U jurnal oqidi. அ----ஒ-ு--ெய்தி இத-் ப--த்த-ன-. அவன- ஒர- ச-ய-த- இதழ- பட-த-த-ன-. அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
a------- --y-i i-aḻ-paṭi-tā-. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ. a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Va u kitob oqidi. மற-றும--அ-ள- -ர--புத-தக-----ி-்த---. மற-ற-ம- அவள- ஒர- ப-த-தகம- பட-த-த-ள-. ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
Maṟ--- ava- -r----t--k-- -aṭ-ttā-. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ. M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
olish எட-த்-ுக--ொள-வது எட-த-த-க-க-ள-வத- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
Eṭ--t-k------u Eṭuttukkoḷvatu E-u-t-k-o-v-t- -------------- Eṭuttukkoḷvatu
U sigaret oldi. அ-ன----ு --கரெட- -டு-்-ு-- க---ட---. அவன- ஒர- ச-கர-ட- எட-த-த-க- க-ண-ட-ன-. அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
av-ṉ---u-c--------ṭ----k ----ā-. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ. a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-. -------------------------------- avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
U bir parcha shokolad oldi. அ-ள் ----த---டு ச-க்--ட்----த--ுக---ொண்---். அவள- ஒர- த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எட-த-த-க- க-ண-ட-ள-. அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
Ava--oru -u-ṭ----kl-ṭ ---ttu--k-ṇ---. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ. A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-. ------------------------------------- Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. அவன---ி-ு-ா--ற்-வ-்-ஆன--் -வ-் விசுவ-சம----வள---இ--ந்-ா--. அவன- வ-ச-வ-சமற-றவன-,ஆன-ல- அவள- வ-ச-வ-சம-ள-ளவள-க இர-ந-த-ள-. அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
A-a-----u-ā--m--ṟa---,ā--l--va--v-cu-ācam--ḷavaḷā-a-i-u-t--. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ. A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
U dangasa edi, lekin u band edi. அவன--ச---ப--ி-ா--இ-ுந்த-----ஆ--ல் -வ-் --ி---ழை-்-ா--யா- இ---்--ள-. அவன- ச-ம-ப-ற-ய-க இர-ந-த-ன-, ஆன-ல- அவள- கட-ன உழ-ப-ப-ள-ய-க இர-ந-த-ள-. அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
A-aṉ-cōm--ṟ--āk---r-nt--- ā--- -----k-ṭ-ṉ--u-ai--ā----k- ---nt-ḷ. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ. A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ- ----------------------------------------------------------------- Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
U kambagal edi, lekin u boy edi. அவ---ஏ------ல--அ--- -ணக்க--ி. அவன- ஏழ-,ஆன-ல- அவள- பணக-க-ர-. அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
A--- ----,--ā- av-- -aṇ--k-ri. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri. A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i- ------------------------------ Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. அ-----்-பணமில்ல-- க--் ---் இரு-்-த-. அவன-டம- பணம-ல-ல-, கடன- த-ன- இர-ந-தத-. அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
A--ṉ---m------illa-- -a-a---ā- i-unta--. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu. A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-. ---------------------------------------- Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. அவன-க்க---த-----ட----லை, து-்அ-ிர--்ட-் -ா---இ---்தது. அவன-க-க- அத-ர-ஷ-டம-ல-ல-, த-ர-அத-ர-ஷ-டம- த-ன- இர-ந-தத-. அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
A-aṉukku ----ṣ-am-llai--tur--ti---a--t-----un--t-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu. A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-. -------------------------------------------------- Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. அ-ன-க்கு -த-லு-- வ-ற்ற------ை, தோல-வ----் இரு--த-ு. அவன-க-க- எத-ல-ம- வ-ற-ற- இல-ல-, த-ல-வ-த-ன- இர-ந-தத-. அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
A-a--k---e---um-ve--------i--t-l-i-ā----unt--u. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu. A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-. ----------------------------------------------- Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
U mamnun emas, balki norozi edi. அ-ன--்க- ---ல--்-த-ருப்-ி--ல்ல----திரு-்---தா-்---ு-்த-ு. அவன-க-க- எத-ல-ம- த-ர-ப-த- இல-ல-, அத-ர-ப-த- த-ன- இர-ந-தத-. அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
Avaṉ--k- --i--m t---pti---la------rupti-tā- i---ta-u. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu. A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. அ-ன---ந-தோ---க -ல்--,--ோ-ம-க-இ------ன். அவன- சந-த-ஷம-க இல-ல-, ச-கம-க இர-ந-த-ன-. அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
Avaṉ -a-t-ṣ-māk- il--i- c-kamā---i---t--. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ. A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------- Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
U yoqmasdi, yoqmasdi. அ-ன- ந-்ப-------ை- -னால- ந-----ற-ன-க இ-ுந-தா-். அவன- நட-ப-க இல-ல-, ஆன-ல- நட-பற-றவன-க இர-ந-த-ன-. அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
A--- n-ṭp----i--a---āṉā---a-p-ṟṟ--aṉāk--i---t-ṉ. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ. A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------ Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -