| U mototsikl minadi. |
அ-ர--மோ-்ட--் ---்க----்--ெ--க-ற---.
அ__ மோ___ சை____ செ_____
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
a-a- -ōṭ-ā--c----iḷ-l --lkiṟār.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
U mototsikl minadi.
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
| U velosipedda yuradi. |
அ--- ச--்க--ில-----ல--ி----.
அ__ சை_____ செ_____
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
A-----a--k-ḷil.----ki-ār.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
U velosipedda yuradi.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
| U yuradi. |
அவ----டந்த-.--ெ-்கி--ர-.
அ__ ந____ செ_____
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
A--r naṭant-- -e-ki--r.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
U yuradi.
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
| U kemada ketadi. |
அ-ர--------ல-.--ெல-----ர்.
அ__ க_____ செ_____
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
A--- k--pali-. C--ki---.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
U kemada ketadi.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
| U qayiqda yuradi. |
அவ-- --க-ல்-----்-ி---்.
அ__ ப____ செ_____
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
A----p-ṭa-i----e---ṟā-.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
U qayiqda yuradi.
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
| U suzadi. |
அவர் -ீ-்-ு-ிற-ர்.
அ__ நீ______
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A-a- -ī--------.
A___ n__________
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
U suzadi.
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
|
| Bu yer xavflimi? |
இத---ப-்--- ---ா?
இ_ ஆ____ இ___
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
Itu āp-t--ṉa i---ā?
I__ ā_______ i_____
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
Bu yer xavflimi?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
| Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? |
இ-்கே -ன-யே -ெல--த------தா?
இ__ த__ செ___ ஆ____
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
I-k- ta-iy- --l-atu---attā?
I___ t_____ c______ ā______
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
| Kechasi sayrga chiqish xavflimi? |
இங்கே--ரவ-ல் தன--- ந--்-ு செ---து --த்--?
இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Iṅ-ē-ir--i- taṉiy--naṭa-t-------tu-----t-?
I___ i_____ t_____ n______ c______ ā______
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
Kechasi sayrga chiqish xavflimi?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
| Biz yoqoldik. |
ந----ள----------ப--்வி--டோ-்.
நா___ தொ__________
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Nāṅkaḷ tolain-upōy-i---m.
N_____ t_________________
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
Biz yoqoldik.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
| Biz notogri yoldamiz. |
நா-்க----வற-ன -ாத--ில----்தி-ு-்-ிறோம்.
நா___ த___ பா___ வ________
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
Nā--aḷ--a-aṟ-ṉ---ā--iy-l v---ir-k---ō-.
N_____ t_______ p_______ v_____________
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
Biz notogri yoldamiz.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
| Biz orqaga qaytishimiz kerak. |
ந-ங்கள- தி--ம்-----்--ம்.
நா___ தி___ வே____
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
N---aḷ-ti--mp- --ṇṭu-.
N_____ t______ v______
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
Biz orqaga qaytishimiz kerak.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
| Bu yerda qayerda toxtash mumkin? |
இங்-- ---ட-ய- எங்---நிறு-்து---?
இ__ வ___ எ__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
I--ē v---iy-i eṅkē -----t--atu?
I___ v_______ e___ n___________
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
Bu yerda qayerda toxtash mumkin?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
| Bu yerda avtoturargoh bormi? |
இங--- வ-்டி---ந--ுத-த---டம----ு-- -ருக--ி--ா?
இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-ē -----ya--niṟu---miṭ-m ē----iru-ki--tā?
I___ v_______ n___________ ē___ i__________
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
Bu yerda avtoturargoh bormi?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
| Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? |
இ-்-- -ண்--ய- எ--தனை --ர-் -ிறுத்த-ாம-?
இ__ வ___ எ___ நே__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
Iṅ----a--iy-i-e--a-a--n-----niṟut-al-m?
I___ v_______ e______ n____ n__________
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
| Siz changi uchasizmi? |
நீங்-ள்-ப-ிச்ச-----ல- ச-ய்வ-ர்---?
நீ___ ப_______ செ______
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
N-ṅk-ḷ--a----aṟ-k-----ey-ī-k-ḷā?
N_____ p____________ c__________
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
Siz changi uchasizmi?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
| Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? |
நீ-்-ள் --க---ி-ப----------க்கு -ெ---ீர-க-ா?
நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
Nī-ka--sk- li-pa-i--u-------c-----ka--?
N_____ s__ l_______ u______ c__________
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
| Bu yerda changi ijaraga olasizmi? |
இங--ு பன-ச்--ுக-கல்----ை-வாட-ை--க- -----க----ி--ம-?
இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
I-ku-pa-i--aṟ-k-a- p-lak----ā--k---k- --ukka ------m-?
I___ p____________ p______ v_________ e_____ m________
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|
Bu yerda changi ijaraga olasizmi?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|