So’zlashuv kitobi

uz inkor 1   »   ta எதிர்மறை 1

64 [oltmish tort]

inkor 1

inkor 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

64 [Aṟupattu nāṉku]

எதிர்மறை 1

[etirmaṟai 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. என--கு ---த வார----- பு---வ-ல-லை. எ___ இ__ வா___ பு______ எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------------- எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 0
eṉak-----ta vār-t-- p-------lla-. e_____ i___ v______ p____________ e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-. --------------------------------- eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Men gapni tushunmayapman. எனக----இ-்த----்-ியம---ுர-யவில-ல-. எ___ இ__ வா____ பு______ எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை- ---------------------------------- எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 0
Eṉakk---n-a----k-yam-----y----l--. E_____ i___ v_______ p____________ E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-. ---------------------------------- Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Men manosini tushunmayapman. எ-க-க- -த-- -------் -ுரியவ--்ல-. எ___ இ__ அ____ பு______ எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------------- எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 0
Eṉakku-it---a-t--- puriy-v-ll-i. E_____ i___ a_____ p____________ E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
muallim ஆ-ி-ிய-் ஆ____ ஆ-ி-ி-ர- -------- ஆசிரியர் 0
Āc--i-ar Ā_______ Ā-i-i-a- -------- Āciriyar
Oqituvchini tushunasizmi? உ-்--ுக்-ு--ச--ியர்--ொ-்வ-ு -ு-ி----ா? உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____ உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா- -------------------------------------- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 0
u-kaḷu-k---ciriyar ---vatu p-----ṟa--? u________ ā_______ c______ p__________ u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-? -------------------------------------- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ha, men uni yaxshi tushunaman. ஆம-.எ-க்-ு-அ-ர் ---்வ-ு--ன்ற-- ப---கிறது. ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____ ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு- ----------------------------------------- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 0
Ā-----kk---va- -olvat--n-ṉṟ-ka-------ṟa-u. Ā________ a___ c______ n______ p__________ Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
muallim ஆ-ிரிய-் ஆ____ ஆ-ி-ி-ர- -------- ஆசிரியர் 0
Ā--riy-r Ā_______ Ā-i-i-a- -------- Āciriyar
Oqituvchini tushunasizmi? உங்---க்க- ஆ-ிர---்-சொ-்--ு--ுர----த-? உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____ உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா- -------------------------------------- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 0
uṅ-aḷ-kku-ācir---- co-vatu--u-i-iṟat-? u________ ā_______ c______ p__________ u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-? -------------------------------------- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. ஆம--என-்-ு ---் ச---வத--நன-றா- -ுர-கிற-ு. ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____ ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு- ----------------------------------------- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 0
Ām.Eṉ---- -----co---t--n-ṉṟāka p--i---a--. Ā________ a___ c______ n______ p__________ Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
odamlar மனி-----் ம_____ ம-ி-ர-க-் --------- மனிதர்கள் 0
Ma--ta---ḷ M_________ M-ṉ-t-r-a- ---------- Maṉitarkaḷ
Odamlarni tushunasizmi? உங்--ு--கு-இந்--ம--தர்--ை புரிக--தா? உ_____ இ__ ம_____ பு_____ உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா- ------------------------------------ உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 0
u-k--uk-- --t- -a----r-aḷ----ur--i---ā? u________ i___ m___________ p__________ u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-? --------------------------------------- uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. இல-----எ-க-கு அ-ர---ை -வ-வள-- -ன்----ப--ியவ-ல--ை. இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______ இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------------------------------- இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 0
I---i, eṉakku ---r-a-a----vaḷa-- -a-ṟ-ka -ur-yav-----. I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________ I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-. ------------------------------------------------------ Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
qiz dosti தோ-ி தோ_ த-ழ- ---- தோழி 0
T--i T___ T-ḻ- ---- Tōḻi
Yaxshi korgan qizingiz bormi? உ---ள-க்---ஏ-ும் --ழி இ-ுக-க---ள-? உ_____ ஏ__ தோ_ இ______ உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா- ---------------------------------- உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 0
uṅk--uk-- -t-m-t-ḻ-----k-iṟ-ḷ-? u________ ē___ t___ i__________ u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-? ------------------------------- uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Ha, menda bittasi bor. ஆ-்,இர--்கி-ா--. ஆ_________ ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்- ---------------- ஆம்,இருக்கிறாள். 0
Ā-----k-i-āḷ. Ā____________ Ā-,-r-k-i-ā-. ------------- Ām,irukkiṟāḷ.
qizi மகள் ம__ ம-ள- ---- மகள் 0
M-k-ḷ M____ M-k-ḷ ----- Makaḷ
Sizning qizingiz bormi? உங---ு-்கு-மகள--இ-ு--கி-ாள-? உ_____ ம__ இ______ உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 0
u--a-ukku-m--a- i--k-iṟ-ḷ-? u________ m____ i__________ u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-? --------------------------- uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Yoq, menda yoq. இ-்-ை. -னக்-ு ம------்லை. இ___ எ___ ம__ இ___ இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை- ------------------------- இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 0
Ill-i. Eṉa--u -ak-- ----i. I_____ E_____ m____ i_____ I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i- -------------------------- Illai. Eṉakku makaḷ illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -