Men kok koylak kiyaman.
நா-- --- உ-- --ிந--ு-க----ு ---க்-ிறேன்.
ந-ன- ந-ல உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
n-- --l--uṭai aṇ--tu----ṭu--r--ki---.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men kok koylak kiyaman.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men qizil koylak kiyaman.
நா-- சி-ப--- -ட--அ--ந்----ொண்டு ----்க-றே--.
ந-ன- ச-கப-ப- உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā---i------u--i---intu---ṇ-u-ir-kki-ē-.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men qizil koylak kiyaman.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men yashil libosdaman.
ந--் ப-்-ை --ை -ணிந்த---ொண்ட---ர-க்-ி-ே-்.
ந-ன- பச-ச- உட- அண-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ ----ai -ṭai--ṇi-tu-ko--u--rukkiṟ--.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men yashil libosdaman.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Men qora sumka sotib olaman.
ந--் ஒ-ு -ர--்-- -----பை-- வ--்-ுகிறேன-.
ந-ன- ஒர- கர-ப-ப- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N---or---ar---u ni-a-pai----vā-k-----ṉ.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Men qora sumka sotib olaman.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Men jigarrang sumka sotib olaman.
ந-ன---ரு---ுப்---ந-றப்-ை---வா---ுகி-ேன-.
ந-ன- ஒர- பழ-ப-ப- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nāṉ o-u p-ḻ--pu ni--p----ai -āṅ---i--ṉ.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Men jigarrang sumka sotib olaman.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Men oq sumka sotib olaman.
ந--் ஒ-ு--ெள்ள-----ப்--யை--ா--க---றேன-.
ந-ன- ஒர- வ-ள-ள- ந-றப-ப-ய- வ-ங-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
N----ru---ḷḷai ni----ai-a- ---kuk----.
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Men oq sumka sotib olaman.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Menga yangi mashina kerak.
எனக----ஒர------ய-கார--தே-ை.
எனக-க- ஒர- ப-த-ய க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
E-a-----r--put-----ā- -ē--i.
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i-
----------------------------
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Menga yangi mashina kerak.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Menga tez mashina kerak.
எனக்கு-ஒ-- து--------ா-் ---ை.
எனக-க- ஒர- த-ர-தம-ன க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
Eṉ---u-o-u--urit-mā-a --r t---i.
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Menga tez mashina kerak.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Menga qulay mashina kerak.
எ-க்-ு ஒ-ு-வ--ியா- -ார் -ேவ-.
எனக-க- ஒர- வசத-ய-ன க-ர- த-வ-.
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
E---ku oru--acatiy--a k-r--ēv--.
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i-
--------------------------------
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Menga qulay mashina kerak.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
U yerda bir kampir yashaydi.
மேலே ஒரு-வ---- ப-ண்------ிக்---ாள்.
ம-ல- ஒர- வயத-ன ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Mē---o-u-v------a-p--maṇ- ----kk-ṟāḷ.
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
U yerda bir kampir yashaydi.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
U yerda semiz ayol yashaydi.
ம-லே ஒரு-பர-ம------ண---- --ி--க-றாள-.
ம-ல- ஒர- பர-மன-ன ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Mēl--o-- paru-a-āṉ---eṇm--i -aci-ki---.
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
---------------------------------------
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
U yerda semiz ayol yashaydi.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
U erda qiziq bir ayol yashaydi.
க--ே-ஓ-் -ர-வ--ள-ள ப----ணி -சி-்--ற-ள-.
க-ழ- ஓர- ஆர-வம-ள-ள ப-ண-மண- வச-க-க-ற-ள-.
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
K-ḻē -- ār-am--ḷ- p--ma-----c-k-iṟā-.
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-.
-------------------------------------
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
U erda qiziq bir ayol yashaydi.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi.
எ--கள- வ-ர----ாளிக-- --------தர்களாக இர-ந-தார--ள-.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- நல-ல மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E-k-ḷ -i-u---ḷ--a----lla--a---ar-a-āk- iru-tā--aḷ.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
--------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mehmonlarimiz odobli odamlar edi.
எங்க-் -ிர-ந------ள- பண-வான-மன--ர----- --ு-்தா-்-ள்.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- பண-வ-ன மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
E-----v--un--ḷ-k-ḷ-paṇ-v-----a-ita---ḷāk- -r-n----a-.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
-----------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mehmonlarimiz odobli odamlar edi.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi.
எங--ள- -ி----த-ள---- சு-ார-்---ன ம-ி---க-ாக-இ--ந--ார-க-்.
எங-கள- வ-ர-ந-த-ள-கள- ச-வ-ரஸ-யம-ன மன-தர-கள-க இர-ந-த-ர-கள-.
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Eṅ--- -i-----ḷ---ḷ-c-v-r--yam--- --ṉ-t--k--āka--ru---rkaḷ.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-.
----------------------------------------------------------
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Men bolalarni yaxshi koraman.
என- க--ந-த-க-- ந----ர----.
என- க-ழந-த-கள- நல-லவர-கள-.
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
E--k-ḻ-nta-kaḷ n--l-v--kaḷ.
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ-
---------------------------
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Men bolalarni yaxshi koraman.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor.
ஆன-ல்-அண--ை-வ-ட்டார---ுழந்தைகள்---று---ா---்-ள-.
ஆன-ல- அண-ட- வ-ட-ட-ர- க-ழந-த-கள- க-ற-ம-ப-னவர-கள-.
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
Ā--- a-ṭa--v-ṭṭār -uḻa-----aḷ--u----āṉ--a--aḷ.
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ-
----------------------------------------------
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Farzandlaringiz yaxshimi?
உ----் க--ந்-ைக-் -ன-ன----- --்-----ளா?
உங-கள- க-ழந-த-கள- நன-னடத-த- உள-ளவர-கள-?
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
Uṅ-aḷ-ku--n--ik---n---a--tta- uḷḷa----aḷ-?
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?
U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā-
------------------------------------------
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?
Farzandlaringiz yaxshimi?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?