So’zlashuv kitobi

uz Subordinate clauses: if   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

93 [toqson uch]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba\'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

[sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bengali O’ynang Ko’proq
U meni sevadimi, bilmayman. আ-ি--া-ি-- -ে--ম--- ভ--ব--- কি ---৷ আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ভ-লব-স- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷ ----------------------------------- আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 0
ā---jā-i-ā--ē-āmā-ē--h-labā-- k---ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n- ----------------------------------- āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Qaytib keladimi, bilmayman. আম--জান--া স--ফি----স----ি -া ৷ আম- জ-ন-ন- স- ফ-র- আসব- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------- আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 0
ām--jā-i-ā -ē---irē -s--- ki--ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n- ------------------------------- āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. আ-ি --নি-- -- আ---ে ফোন-কর-ে--ি----৷ আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ফ-ন করব- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------------ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 0
āmi j-ni-ā -ē -m-----h-n- -a-a-ē----nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n- -------------------------------------- āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
U meni sevadimi? হ-ত-স--আর আমাক--ভালবা-ে --? হয়ত স- আর আম-ক- ভ-লব-স- ন-? হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-? --------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 0
haẏ--- ----r--ā-ākē -hā-ab-sē-n-? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā? h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-? --------------------------------- haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
U qaytib keladimi? হয়---- -র --রে--স-- --? হয়ত স- আর ফ-র- আসব- ন-? হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-? ----------------------- হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 0
Ha--t- -- -r- -hir---s----n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā? H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-? ----------------------------- Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
U menga qongiroq qiladimi? হ----ে-আর -মা-----ন---ব- না? হয়ত স- আর আম-ক- ফ-ন করব- ন-? হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-? ---------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 0
Haẏa-- -ē --a-āmākē-ph--a ka---ē--ā? Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā? H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-? ------------------------------------ Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Qiziq, u meni oylayaptimi? আম--জ-নি না যে-সে --ার---া ভাবে-ক- ন- ৷ আম- জ-ন- ন- য- স- আম-র কথ- ভ-ব- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷ --------------------------------------- আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 0
Ām- --------y------m--a---th--b-ā---ki-nā Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n- ----------------------------------------- Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Qiziq, uning boshqasi bormi? আ-ি জান- -া----ত-র--ন্য -র-কে- ----ক--না ৷ আম- জ-ন- ন- য- ত-র অন-য আর ক-উ আছ- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 0
ā---jā-i-nā--ē -ā-a--n'-a ------'u āc-- -i-nā āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n- --------------------------------------------- āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. আ-ি জা-ি--- যে--ে ---্যে ক-া--লছ---ি--া-৷ আম- জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- কথ- বলছ- ক- ন- ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷ ----------------------------------------- আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 0
ām- j----n- yē -ē----h-ē-kathā-b---chē-ki--ā āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n- -------------------------------------------- āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
U meni oylayaptimi? হ---সে আম-- ----ভ---? হয়ত স- আম-র কথ- ভ-ব-? হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-? --------------------- হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 0
h-ẏa---sē--mā---ka--ā-b--bē? haẏata sē āmāra kathā bhābē? h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē- ---------------------------- haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Uning boshqasi bormi? হ-ত-----অ-্--আর -েউ আ--? হয়ত ত-র অন-য আর ক-উ আছ-? হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে- ------------------------ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 0
H-ẏ------r------- ā-a --'------? Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē? H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-? -------------------------------- Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
U rost gapiryaptimi? হয়ত-স--আম----স------থ---ল-ে? হয়ত স- আম-ক- সত-য- কথ- বলছ-? হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-? ---------------------------- হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 0
H--a-- s---m--ē--at-i k-t-ā -a-a-hē? Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē? H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē- ------------------------------------ Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. আ--র স-্--হ-হচ্ছে-য---- ---যিই ----ে-পছন্--করে -ি-না ৷ আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- সত-য-ই আম-ক- পছন-দ কর- ক- ন- ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 0
Ām-r--sa--ē-a h---h--yē-sē--at-i-i---ā----a-h-n------ē----nā Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n- ------------------------------------------------------------ Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
U menga yozishiga shubha qilaman. আ-ার -ন্--হ -চ-ছ- য- সে--ম-ক- -িঠ-----বে -ি ন--৷ আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব- ক- ন- ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 0
ā--ra--an--ha h-c-hē -ē sē--mā----i--i l-k---ē----nā āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n- ---------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Menga uylanishiga shubha qilaman. আ-া- -ন্-ে- --্ছে ---স- -ম------য়ে----ে কি--া-৷ আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- ব-য়- করব- ক- ন- ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷ ----------------------------------------------- আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 0
āmā-------ē-- -acchē--ē--ē āmākē-biẏ----r--- -- -ā āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n- -------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? সে ----ত--িই----ক- ---ব-স-? স- ক- সত-য-ই আম-ক- ভ-লব-স-? স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে- --------------------------- সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 0
sē--i--a----i ām--- b-------ē? sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē? s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē- ------------------------------ sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
U menga yozadimi? স- কি--মাকে-চি---লি---? স- ক- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব-? স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে- ----------------------- সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 0
S- ki ām-----i--i li-h-bē? Sē ki āmākē ciṭhi likhabē? S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē- -------------------------- Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
U menga turmushga chiqadimi? সে -ি -মা----িয়ে করবে? স- ক- আম-ক- ব-য়- করব-? স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-? ---------------------- সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 0
Sē-ki -m--ē biẏē --rabē? Sē ki āmākē biẏē karabē? S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-? ------------------------ Sē ki āmākē biẏē karabē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -