So’zlashuv kitobi

uz Subordinate clauses: if   »   de Nebensätze mit ob

93 [toqson uch]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
U meni sevadimi, bilmayman. Ic----iß-----t- o---r --c---i-b-. Ich weiß nicht, ob er mich liebt. I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Qaytib keladimi, bilmayman. Ic- wei- --c--,-o- -r z-rü-k-om--. Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. Ich-we---ni-ht, -b--r-m--- -n--ft. Ich weiß nicht, ob er mich anruft. I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
U meni sevadimi? O- er--i-h wohl lie--? Ob er mich wohl liebt? O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
U qaytib keladimi? O-----w--l zur----o---? Ob er wohl zurückkommt? O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
U menga qongiroq qiladimi? O--e---ich-w-hl --r---? Ob er mich wohl anruft? O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Qiziq, u meni oylayaptimi? Ich--ra-- m---, -b--r-a--m-ch den-t. Ich frage mich, ob er an mich denkt. I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Qiziq, uning boshqasi bormi? I-h-f--ge m--h- ---er e-n--an--r-----. Ich frage mich, ob er eine andere hat. I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. Ich fr-g- mic---o---- ----. Ich frage mich, ob er lügt. I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
U meni oylayaptimi? O- -r -ohl -- mich d----? Ob er wohl an mich denkt? O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Uning boshqasi bormi? Ob----w--- eine -nd-re-hat? Ob er wohl eine andere hat? O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
U rost gapiryaptimi? Ob--- woh- di----hrhe----agt? Ob er wohl die Wahrheit sagt? O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. Ich--we-f-le--o- er -ich--i---i-h-m--. Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
U menga yozishiga shubha qilaman. I-h -we--e--- ob----m----c--e-b-. Ich zweifele, ob er mir schreibt. I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Menga uylanishiga shubha qilaman. Ic- -wei-el-,--b--r -i-h hei-atet. Ich zweifele, ob er mich heiratet. I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? O- er mic- -o-- ---klich-ma-? Ob er mich wohl wirklich mag? O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
U menga yozadimi? Ob-e- m-- w--l-sch-e---? Ob er mir wohl schreibt? O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
U menga turmushga chiqadimi? Ob ---mi-h -o-l he-ra-et? Ob er mich wohl heiratet? O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -