Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכ- נ-צא ---- ה--ד- לת-ירי--
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
heyk-an-ni-t-a----k-- hameyd- l't-y--i-?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
א--ר -קב---ת--פ- -ע-ר-
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e---a---eq--e--et m--a--ha-i-?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
א-שר -ה-מ-ן-כ-- ח-ר -מ-ו-?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e----r leh---in-k--n -e----b--a--n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Khu phố cổ ở đâu?
------מ--- ---- הע--ק--
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
hey-h-- -i-t--'t--a-ir-ha'---qah?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Khu phố cổ ở đâu?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
---ן-נמ-את-ה-ת--לה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-y-h---n--t---- h--a--d--l--?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Viện bảo tàng ở đâu?
הי-- -מ---המ-ז-און?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y-han -imts--h--uz-y---?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Ở đâu có thể mua tem thư?
-י---ני-----כ---בול---
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
hey--an nit-n--i-ko-- --l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua tem thư?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua hoa?
--כ--ני---ל---- ----ם?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he--h---n-t-n---qnot -r----?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua hoa?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
---- ---ר-ל---ת------י נ-יעה-
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
eyfoh ef-h---l----t-ka-ti-e--n--i--h?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Bến cảng ở đâu?
ה--ן -נמ-?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h---h-n h---m--?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Bến cảng ở đâu?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
Chợ ở đâu?
---ן השוק?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-----n-hashuq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Chợ ở đâu?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
Lâu đài ở đâu?
-י-- הארמון?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he-k-an--a---m-n?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
Lâu đài ở đâu?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
-ת---תחיל ה--ור?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
matay m-tx-l-ha----?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
-ת- -ס-יי- -ס--ר?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
mata---is--ye--ha-i-r?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כמ----ן----- ה-י---
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
kamah---a---rekh h--io-?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
-ני -ח-ש-- ת-מ-ר----ו-ר -ר-נית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an--m----e---me----ss-- -ad--k----ver --r-an-t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
א----חפ----ת---ריך -ו-ר -י---ית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
a-i mex-----/me------e- -a-ri-h-----r-it-----.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
א-- -ח-- - - מ-ר-- ד-בר---פ---.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
an------p-s---exa--sse--madr-kh-dover-t-a-fa---.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.