Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכן נ-----רכ---מ-דע--תייר-ם?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h-ykh-n ni--s- -----z-h--eyda--'-a-ar-m?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
-פ----קב- -- מפת ---ר-
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efsha- l----el et m-p-t--a'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
א--ר-להז--ן -א- חדר---לון-
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efs--r---haz-------n-x--e- b-mal--?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Khu phố cổ ở đâu?
-יכ---מצאת-ה-י---ע--ק--
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
he-k-a- -i---------'----a---iq--?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Khu phố cổ ở đâu?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
-יכ---מ--ת הקת--ל-?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
heyk-an-nimts--- --q-te--a---?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Viện bảo tàng ở đâu?
ה-כן--מצא --ו-י--ן?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h--k--n n-mt---h--uzey-on?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Ở đâu có thể mua tem thư?
ה--ן ני-ן--רכוש-ב-ל---
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h---han-ni-an li---s-----im?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua tem thư?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua hoa?
---- -י-ן---------חי-?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he----n---t----iq------axi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua hoa?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
---ה א--ר--ק-ות כר--סי נסיע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e---h--fsh---liq--t --rt-s-- --si'--?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Bến cảng ở đâu?
-יכן-ה--ל?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
he-kha--ha-----?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Bến cảng ở đâu?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
Chợ ở đâu?
-י---הש---
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h--kh-- has-uq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Chợ ở đâu?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
Lâu đài ở đâu?
--כן-ה--מ--?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he-k-an----armon?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
Lâu đài ở đâu?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
--- -ת-יל ה-יור-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ma-a- -a--il --sior?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
-תי מ-ת-י- -ס--ר?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
mata--m--ta-em-h-si-r?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
-מ--זמ- --ר- הס-ו--
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
kam------n--re-- ha-i-r?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
-ני-מחפש-- ת ----ך ד----ג---י--
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an- mexa---s-me-ap--se- --d-i-- -ov-r-g----n--.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
א-י -חפש ----מדר---ד--- א-טלק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani mexa-e--/-ex---s-et---drik- -ov-r i--l--t.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
-נ---ח-ש---- ---י-----ר צ--ת--.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i ------ss/me---e---t-mad-ikh--o----t---fa---.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.