Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
ה--- --צא מרכז-ה-יד- ל-י----?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
hey-han--i-t----------h--ey-a-l'ta-----?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
אפש----בל--- -פ--ה--ר-
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efs--- l-q-b-l-----apa-----ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
------ה-מי- כא- -דר---לו-?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efsh-r l-haz-i- ---- ----r --mal-n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Khu phố cổ ở đâu?
-יכן נ--את--עי--ה-תיקה-
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
hey--an-ni-ts--t -a------'-t--a-?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Khu phố cổ ở đâu?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
-י-ן --צאת----דר-ה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h--kh-----m--e'- ---a-edrala-?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן-נ--א---------?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-ykh-- --mts--ham---y'--?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Ở đâu có thể mua tem thư?
ה-כ- נ--ן ל--וש בולי--
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
hey-------tan-----osh ---i-?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua tem thư?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua hoa?
ה--- נ-----קנו--------
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h---h-- n---- l----t -r-xim?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua hoa?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
---ה אפ-ר-ל-נו--כ-ט----נ-י-ה?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e-f-h e--h-- -i-no- ---tise- ne-i'-h?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Bến cảng ở đâu?
-יכן -נ--?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
hey---n-hana--l?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Bến cảng ở đâu?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
Chợ ở đâu?
ה--- -ש---
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
hey-h-n has-u-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Chợ ở đâu?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
Lâu đài ở đâu?
ה--- הא-מ-ן-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
he-k--- ha---mo-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
Lâu đài ở đâu?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
מת--מ-ח-- הסי-ר-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ma-ay-m---i- ---ior?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
-תי מסת-ים ה-י---
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m---y mis-ay-m-h----r?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
-מ--ז-- א-רך -ס-ור-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
ka--h -man -re-h----i--?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
-ני------/-- -דרי- ד-ב-------ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an---e-ap-s--mex---s-e- -a-rik- d-ver ger--n-t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
--- מחפש - ת---ר-- -וב- א-טלקית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani-mexap-s---exapess-- --dr-kh d-ver--t-l-it.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
-ני מח---/ --מד-י- דו------ת--.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
ani-me-ape--/mexape--e- m-d---- ------tsar----t.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.