短语手册

zh 汽车故障   »   ca Avaries del cotxe

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? On--s-l--b--zin-ra--é---rò-im-? O_ é_ l_ b________ m__ p_______ O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
我的 车胎 瘪 了 。 Ti-c --a roda pu-xad-. T___ u__ r___ p_______ T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? Em --deu ---------- p-eum--i-? E_ p____ c______ e_ p_________ E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
我 需要 几升 柴油 。 Necessi-- -n -a-el- d----tres -e-d-è--l. N________ u_ p_____ d_ l_____ d_ d______ N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
我的 车 没有 油 了 。 Ja no -inc més-be---n-. J_ n_ t___ m__ b_______ J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
您 有 备用油箱 吗 ? Q---t--iu u----d-? Q__ t____ u_ b____ Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? O- --- t---a-? O_ p__ t______ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
我 需要 拖车服务 。 N--essi-o--n--g--a. N________ u__ g____ N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
我 找 汽车修配厂 。 B--co u---a---r. B____ u_ t______ B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
发生 了 一起 交通事故 。 S’h- -r-d-ït-un-a-c-den-. S___ p______ u_ a________ S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? O- ----l --l-fo----s-p-ò---? O_ é_ e_ t______ m__ p______ O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
您 身边 有 手机 吗 ? Q----- -n t-l---n-mò--l? Q__ t_ u_ t______ m_____ Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
我们 需要 帮助 。 Nec-s-i--m a----. N_________ a_____ N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
您 叫 医生 来 ! Tr-q-eu a--- --tge! T______ a u_ m_____ T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
您 叫 警察 来 ! T-uqu-u - la-policia! T______ a l_ p_______ T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
请 出示 您的 证件 ! El- ---e-s, -i -- pl-u. E__ p______ s_ u_ p____ E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
请 出示 您的 驾驶证 ! El vo-t-e p-rm-s-de c-nd-i-, s- -s -l--. E_ v_____ p_____ d_ c_______ s_ u_ p____ E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
请 出示 您的 行车证 ! L----c---n-a--ó --l -ehi--e- s- -- --au. L_ d___________ d__ v_______ s_ u_ p____ L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!