最近的 加油站 在 哪里 ? |
የ-ቀጥ-ው -ዳጅ --ያ -- -ው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
yemīk-et’il-wi----------d--a-y--i-ne--?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
ጎማ----ፍ-ል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
g--ayē --n-f-s--i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
我的 车胎 瘪 了 。
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
ጎማ-መቀ-ር-ይችላሉ?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
go-- mek-eyeri--ic----l-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
ጥቂ----ሮች-ናፍ- -ፈ---ው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t-i---ti-l----------af---a ife--ga-e-i.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我 需要 几升 柴油 。
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
我的 车 没有 油 了 。 |
ተጨ-ሪ-ቤን-ን -ለ--።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
t-ch-------b--izī-i--e---yi-i.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
我的 车 没有 油 了 。
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
ጀሪ-- ----ል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
j-r-k-n---i--ro----?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
您 有 备用油箱 吗 ?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
ስል- -ት ---ል--ችላ-ው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
s--i-i-y--i---d--el--ichil-le-i?
s_____ y___ m_______ i__________
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
我 需要 拖车服务 。 |
የ----ማ--ት-አገ---ት---ፈ--ኛል።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
yem--ī-a -a-i-ati-āg----ilot---a-i-eli-----li.
y_______ m_______ ā__________ y_______________
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
我 需要 拖车服务 。
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
我 找 汽车修配厂 。 |
ጋራ- እ----ኝ---።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
gar---- -----lekunyi---wi.
g______ i___________ n____
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
我 找 汽车修配厂 。
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
የመ---ግጭት ደ-- --።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
y-----n--gic-’-t- der--o--ew-.
y_______ g_______ d_____ n____
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
发生 了 一起 交通事故 。
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
የ-ቀ--ው-ስ---የ- ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
y-m-k’-t----wi-si--ki-y--i--e-i
y_____________ s_____ y___ n___
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
ሞባ---ይ---?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
mo--yi-- ------l-?
m_______ y________
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
您 身边 有 手机 吗 ?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
我们 需要 帮助 。 |
እር-- -ንፈል---።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
i-id-t---nifel-g-leni.
i______ i_____________
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
我们 需要 帮助 。
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
您 叫 医生 来 ! |
ዶክተ--ጋ--ይደውሉ!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
dok-teri -a-- yidew-l-!
d_______ g___ y________
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
您 叫 医生 来 !
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
您 叫 警察 来 ! |
ለፖ---ይደውሉ!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
l-p-l-si--i-e--l-!
l_______ y________
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
您 叫 警察 来 !
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
请 出示 您的 证件 ! |
እ-ክህ-ሽ--ረቀትህን--ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
ibaki-i---- wer---et--ini/-h-ni
i__________ w__________________
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
请 出示 您的 证件 !
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
መን--ፈ------ን--ባ--/ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
m-n-j---e--a----n--s--n- i--k---/s-i
m_____ f________________ i__________
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
请 出示 您的 驾驶证 !
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
请 出示 您的 行车证 ! |
የተ-ዘገብክበት-/---ን -ባ-ህ-ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
yet--ez-gebi--b---ni/s-i----ni----ki-i--hi
y_____________________________ i__________
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
请 出示 您的 行车证 !
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|