| 最近的 加油站 在 哪里 ? |
Г-е-ј- сл--е-а --н---с-а--у--а?
Г__ ј_ с______ б________ п_____
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
G-- j--sl-d---a ben----k- pu--a?
G__ j_ s______ b________ p_____
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
|
| 我的 车胎 瘪 了 。 |
Г----ми-се п-о--ш--а.
Г___ м_ с_ п_________
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
Gum- m--s- ----uši-a.
G___ m_ s_ p_________
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
|
我的 车胎 瘪 了 。
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
|
| 您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
Мо--т--л- замен-ти т--ак?
М_____ л_ з_______ т_____
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
Mož-----i---men-ti ----k?
M_____ l_ z_______ t_____
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
|
| 我 需要 几升 柴油 。 |
Т--б-- п-р -ит--а-диз-л-.
Т_____ п__ л_____ д______
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
T-e----pa- l-t--a d----a.
T_____ p__ l_____ d______
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
|
我 需要 几升 柴油 。
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
|
| 我的 车 没有 油 了 。 |
Н---м-више ----ина.
Н____ в___ б_______
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
N---- -iš--b------.
N____ v___ b_______
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
|
我的 车 没有 油 了 。
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
|
| 您 有 备用油箱 吗 ? |
И---- л- -е--рв-- -а---тeр?
И____ л_ р_______ к________
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Ima-e -i-r-zer-ni k-------?
I____ l_ r_______ k________
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
|
您 有 备用油箱 吗 ?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
|
| 我 能 在 哪里 打 电话 ? |
Г------- -- те-е--н----?
Г__ м___ д_ т___________
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
G-e----- -a-tele--n-ra-?
G__ m___ d_ t___________
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
|
| 我 需要 拖车服务 。 |
Тр---м-шлеп---у--у.
Т_____ ш___ с______
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
Tr-ba- ---p--luž--.
T_____ š___ s______
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
|
我 需要 拖车服务 。
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
|
| 我 找 汽车修配厂 。 |
Тр-ж-- -а-иониц-.
Т_____ р_________
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
T---im-r---oni-u.
T_____ r_________
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
|
我 找 汽车修配厂 。
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
|
| 发生 了 一起 交通事故 。 |
Д--ил---е-не--о-а.
Д_____ с_ н_______
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
D-sil---- -e-g---.
D_____ s_ n_______
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
|
发生 了 一起 交通事故 。
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
|
| 最近的 公用电话 在 哪 ? |
Гд- је на------ -е---о-?
Г__ ј_ н_______ т_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
G-- -e---jbliž- -e---o-?
G__ j_ n_______ t_______
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
|
| 您 身边 有 手机 吗 ? |
Им--е--- са --б-м моби--и те-е--н?
И____ л_ с_ с____ м______ т_______
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Imate -i -- so-o--m---l-i-tel-f--?
I____ l_ s_ s____ m______ t_______
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
您 身边 有 手机 吗 ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
|
| 我们 需要 帮助 。 |
М- треб-м- -----.
М_ т______ п_____
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
Mi-t-e---o---mo-́.
M_ t______ p_____
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
|
我们 需要 帮助 。
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
|
| 您 叫 医生 来 ! |
По--ви-е-д-к-о-а!
П_______ д_______
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
P--o--te---k-or-!
P_______ d_______
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
|
您 叫 医生 来 !
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
|
| 您 叫 警察 来 ! |
По-ов--е ---иц--у!
П_______ п________
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
P--ovi-e-p-li--j-!
P_______ p________
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
|
您 叫 警察 来 !
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
|
| 请 出示 您的 证件 ! |
Ва-- д------т-- мол--.
В___ д_________ м_____
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V--e--ok-----e---ol-m.
V___ d_________ m_____
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
|
请 出示 您的 证件 !
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
|
| 请 出示 您的 驾驶证 ! |
Ва-у воз-ч-у -----лу--мо-им.
В___ в______ д_______ м_____
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Vaš----za--u---zvo-u, molim.
V___ v______ d_______ m_____
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
|
| 请 出示 您的 行车证 ! |
Ва-у с-----ћа--- --зв--у------м.
В___ с__________ д_______ м_____
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Vaš- -ao--aćaj-u-do-v-lu,-mol--.
V___ s__________ d_______ m_____
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|
请 出示 您的 行车证 !
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
|