短语手册

zh 环城一游   »   sv Stadsbesök

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [fyrtiotvå]

Stadsbesök

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? Ä--m-rk---sp-atse- öppe- -- --nd----? Ä_ m______________ ö____ p_ s________ Ä- m-r-n-d-p-a-s-n ö-p-n p- s-n-a-a-? ------------------------------------- Är marknadsplatsen öppen på söndagar? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? Ä- m----n----en-på-mån---ar? Ä_ m_____ ö____ p_ m________ Ä- m-s-a- ö-p-n p- m-n-a-a-? ---------------------------- Är mässan öppen på måndagar? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? Är --ställni--e- ö-p---p------a--r? Ä_ u____________ ö____ p_ t________ Ä- u-s-ä-l-i-g-n ö-p-n p- t-s-a-a-? ----------------------------------- Är utställningen öppen på tisdagar? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? Är zoot-öp-e--på on-d--a-? Ä_ z___ ö____ p_ o________ Ä- z-o- ö-p-t p- o-s-a-a-? -------------------------- Är zoot öppet på onsdagar? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? Är ---é-t -pp-t -å-to-s-ag--? Ä_ m_____ ö____ p_ t_________ Ä- m-s-e- ö-p-t p- t-r-d-g-r- ----------------------------- Är muséet öppet på torsdagar? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? Är-ga-l----t---p-t-p- fre-----? Ä_ g________ ö____ p_ f________ Ä- g-l-e-i-t ö-p-t p- f-e-a-a-? ------------------------------- Är galleriet öppet på fredagar? 0
可以 照相 吗 ? Få- -----otog--f-r-? F__ m__ f___________ F-r m-n f-t-g-a-e-a- -------------------- Får man fotografera? 0
必须 买 门票 吗 ? M---- m-n -et--a i-träde? M____ m__ b_____ i_______ M-s-e m-n b-t-l- i-t-ä-e- ------------------------- Måste man betala inträde? 0
门票 多少 钱 ? H----yc--t k-s--r ---rä-et? H__ m_____ k_____ i________ H-r m-c-e- k-s-a- i-t-ä-e-? --------------------------- Hur mycket kostar inträdet? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Finns---t-gr-p--a---t? F____ d__ g___________ F-n-s d-t g-u-p-a-a-t- ---------------------- Finns det grupprabatt? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? F-n-s-d---b-rnr-batt? F____ d__ b__________ F-n-s d-t b-r-r-b-t-? --------------------- Finns det barnrabatt? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? F-n-- det---ud-n-ra-att? F____ d__ s_____________ F-n-s d-t s-u-e-t-a-a-t- ------------------------ Finns det studentrabatt? 0
这座 大楼 是做什么用的? V-d -r-det d-- f-r e- by-----? V__ ä_ d__ d__ f__ e_ b_______ V-d ä- d-t d-r f-r e- b-g-n-d- ------------------------------ Vad är det där för en byggnad? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? H-- gamm-l är -yg---de-? H__ g_____ ä_ b_________ H-r g-m-a- ä- b-g-n-d-n- ------------------------ Hur gammal är byggnaden? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? V-m--ar-by--t-b--gna-en? V__ h__ b____ b_________ V-m h-r b-g-t b-g-n-d-n- ------------------------ Vem har byggt byggnaden? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 Ja- i-tre-s-------g-för-a--i-e--u-. J__ i__________ m__ f__ a__________ J-g i-t-e-s-r-r m-g f-r a-k-t-k-u-. ----------------------------------- Jag intresserar mig för arkitektur. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 Jag-i----ss-rar m-- f-r -o-st. J__ i__________ m__ f__ k_____ J-g i-t-e-s-r-r m-g f-r k-n-t- ------------------------------ Jag intresserar mig för konst. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 J-g-int-e-s--a- --g-f-r-måleri. J__ i__________ m__ f__ m______ J-g i-t-e-s-r-r m-g f-r m-l-r-. ------------------------------- Jag intresserar mig för måleri. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......