短语手册

zh 商店   »   sv Affärer

53[五十三]

商店

商店

53 [femtiotre]

Affärer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 瑞典语 播放 更多
我们 找 一家 体育用品 商店 。 Vi----a---ft-- ---sp-rt-f-är. V_ l____ e____ e_ s__________ V- l-t-r e-t-r e- s-o-t-f-ä-. ----------------------------- Vi letar efter en sportaffär. 0
我们 找 一家 肉店 。 Vi l-ta--ef--- -- --tt--fä-. V_ l____ e____ e_ k_________ V- l-t-r e-t-r e- k-t-a-f-r- ---------------------------- Vi letar efter en köttaffär. 0
我们 找 一家 药店 。 V------- -f--r -tt-apo-e-. V_ l____ e____ e__ a______ V- l-t-r e-t-r e-t a-o-e-. -------------------------- Vi letar efter ett apotek. 0
我们 要 买 一个 足球 。 Vi --u-l--n---ig---v-------pa----fotboll. V_ s_____ n_______ v____ k___ e_ f_______ V- s-u-l- n-m-i-e- v-l-a k-p- e- f-t-o-l- ----------------------------------------- Vi skulle nämligen vilja köpa en fotboll. 0
我们 要 买 意大利腊肠 。 Vi s-u-l---ä----e-----ja k--a--a--m-. V_ s_____ n_______ v____ k___ s______ V- s-u-l- n-m-i-e- v-l-a k-p- s-l-m-. ------------------------------------- Vi skulle nämligen vilja köpa salami. 0
我们 要 买 药 。 V--v--- -ä--i-en--ö---m-d----. V_ v___ n_______ k___ m_______ V- v-l- n-m-i-e- k-p- m-d-c-n- ------------------------------ Vi vill nämligen köpa medicin. 0
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 Vi-----r---t---en-sp---af--r, ------t köp- e- --tb---. V_ l____ e____ e_ s__________ f__ a__ k___ e_ f_______ V- l-t-r e-t-r e- s-o-t-f-ä-, f-r a-t k-p- e- f-t-o-l- ------------------------------------------------------ Vi letar efter en sportaffär, för att köpa en fotboll. 0
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 V--let-r---ter--n-köttaffär- -----t--k-p- --la--. V_ l____ e____ e_ k_________ f__ a__ k___ s______ V- l-t-r e-t-r e- k-t-a-f-r- f-r a-t k-p- s-l-m-. ------------------------------------------------- Vi letar efter en köttaffär, för att köpa salami. 0
我们 找 一家 药店, 买 药 。 Vi--etar----e- e-t ----ek,-f---a-- köpa-m-di-in. V_ l____ e____ e__ a______ f__ a__ k___ m_______ V- l-t-r e-t-r e-t a-o-e-, f-r a-t k-p- m-d-c-n- ------------------------------------------------ Vi letar efter ett apotek, för att köpa medicin. 0
我 找 一家 珠宝行 。 J-- l--ar efter en-----l-r-re. J__ l____ e____ e_ j__________ J-g l-t-r e-t-r e- j-v-l-r-r-. ------------------------------ Jag letar efter en juvelerare. 0
我 找 一家 照相馆 。 J-g --ta- -------- -o--af--r. J__ l____ e____ e_ f_________ J-g l-t-r e-t-r e- f-t-a-f-r- ----------------------------- Jag letar efter en fotoaffär. 0
我 找 一家 糕点店 。 Jag-letar--fter-ett-k-n-it---. J__ l____ e____ e__ k_________ J-g l-t-r e-t-r e-t k-n-i-o-i- ------------------------------ Jag letar efter ett konditori. 0
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 Jag -ä-k-r -----g-n --pa-e- -in-. J__ t_____ n_______ k___ e_ r____ J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- r-n-. --------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en ring. 0
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 J-- ---k-- -äm-ig------a e-----m. J__ t_____ n_______ k___ e_ f____ J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- f-l-. --------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en film. 0
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 Jag--ä-k-r-n-m-igen--ö----n--å-t-. J__ t_____ n_______ k___ e_ t_____ J-g t-n-e- n-m-i-e- k-p- e- t-r-a- ---------------------------------- Jag tänker nämligen köpa en tårta. 0
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 J-- -et-- e--e- e- --ve-e-ar-- -ö- --- kö-- -n-ri--. J__ l____ e____ e_ j__________ f__ a__ k___ e_ r____ J-g l-t-r e-t-r e- j-v-l-r-r-, f-r a-t k-p- e- r-n-. ---------------------------------------------------- Jag letar efter en juvelerare, för att köpa en ring. 0
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 Ja--l-tar ---er -n---t-----r- för at- -ö-------il-. J__ l____ e____ e_ f_________ f__ a__ k___ e_ f____ J-g l-t-r e-t-r e- f-t-a-f-r- f-r a-t k-p- e- f-l-. --------------------------------------------------- Jag letar efter en fotoaffär, för att köpa en film. 0
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 J-- -e-ar ef-e- e-- ---d---ri---ör-a---k-p--------ta. J__ l____ e____ e__ k_________ f__ a__ k___ e_ t_____ J-g l-t-r e-t-r e-t k-n-i-o-i- f-r a-t k-p- e- t-r-a- ----------------------------------------------------- Jag letar efter ett konditori, för att köpa en tårta. 0

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......