星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? |
-א- -ש-ק פת-- בימ------ן-
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha--m-h-s-u---atu-x------ --'-h-n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
展览会 星期一 开放 吗 ? |
הא--ה--י- פ-ו---ימי-ש--?
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h--im-ha---i---a--a----m---s--ni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
展览会 星期一 开放 吗 ?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
展览会 星期二 开放 吗 ? |
ה----תערו---פ---- -י----ליש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h-'im ---a'a---h----tux-h--im----h----i?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
展览会 星期二 开放 吗 ?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
动物园 星期三 开放 吗 ? |
הא- -ן-החי-ת--ת-ח---מ- ר--עי?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha--- g-n ha---o- pa-u-- b-me--re-i-i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
动物园 星期三 开放 吗 ?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ? |
-א- ה-וזיא-- ---ח ב-----מ-ש-?
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h---m ham---y'-n pat--x-bim-y x--i--i?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
画廊 星期五 开放 吗 ? |
ה-ם ה----- פ-וח----מי ---י-
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h--i--h---l----h-p--x-----me- -h---i?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
画廊 星期五 开放 吗 ?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
可以 照相 吗 ? |
מות--ל-ל--
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m-t---------e-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
可以 照相 吗 ?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
必须 买 门票 吗 ? |
ה-ם-הכניסה-בתשלו-?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h-'-m --kni-a--b--as-lu-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
必须 买 门票 吗 ?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
门票 多少 钱 ? |
-מ- עולה----יס--
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
kamah---ah--ak-is--?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
门票 多少 钱 ?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
对 团体 有 优惠 吗 ? |
-ש הנ-ה ל--ו--ת?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y-sh--an--ah---qvu-so-?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
对 团体 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ? |
-- ה--ה -ילדי-?
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
ye---han-x---l--l-dim?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ? |
י--ה-חה לס-ו--ט-ם-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y-s--han--a--l---u--ntim?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
这座 大楼 是做什么用的? |
-מה מ--ש --ניי- ה--?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
le-ah-m-sh--es--hab-n-a- hazeh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
这座 大楼 是做什么用的?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? |
-ת------ ---יי-?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
mat-- -i---h---bin--n?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
谁 建 的 这座 大楼 ? |
-- --ה -ת--בנ---?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi--an-- -t -a---ya-?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
谁 建 的 这座 大楼 ?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。 |
-ני---ע---ן - -----ר---ק--ר-.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
ani mi-'-n--n-m-t--ni--et-b-ar--iteqturah.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。 |
א-- --ענ----- -- ב---ות.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani mit'a--e-/m--'-ni-net b-omanu-.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。 |
-ני--ת--י-- /-נת-ב---ר.
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
ani-mit'ani--/--t-aniene- b't-i-r.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|