星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Дал- п-з-рот-- от---е- --------а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da-i----a-o- -e-o--o-y-n-v--n-e-yel-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Да-и--а-----е ----р---в- п--е--лни-?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-i-sa-em-- y--ot--rye- ----ony--y-----?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Д--и и-ложба---е отво-е----- --о----?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--- --lo-bat- y--o-v-ryen---o--to---k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Д-ли -----ш------рад-на --отв-р--а-во---еда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D----zo---shk--a-gur-d-na ye-o-v-r--na-vo--rye-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Д-л-----е--т------о-е---- -е-в----?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i--ooz-eј-t--e --vo--e- ---ch-etv----?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Д----гал-риј-та - отвор--а--о п----?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da---g-----ri-a-- ye-o--or-ena -- pyet-k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
可以 照相 吗 ?
Сме--ли да--- ф----раф-ра?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S--eye-li--a --e fo---ura--ra?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
可以 照相 吗 ?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
必须 买 门票 吗 ?
Мора-л---- с--п-а-- -л-з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-- li d----- p---- --y--?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
必须 买 门票 吗 ?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
门票 多少 钱 ?
К-лк---и-- в-ез-т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--ko- -hin- vlye-ot?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
门票 多少 钱 ?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
对 团体 有 优惠 吗 ?
И-а ли --как-в----уст з---рупи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-a--i--ye--k-v--opo----z----ro-p-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
И-а--и-----ко--поп-с- за --ц-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- -i --e-a-ov ----ost--a dyet--?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
И----и не-аков по-у-т-з----уде--и?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima-li----k-ko- --po-st za st---y-nti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
这座 大楼 是做什么用的?
Каква----в-а--г--да?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-kv- ye o--a-zgu----?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
这座 大楼 是做什么用的?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
К-лк--е----ра-ов-- згр---?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K--k--------a----v-a z--r---?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Кој-ја -згра-ил-ов-- ----да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј--a--z-ura--l --a--z-u-ada?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Ј-с се -н--р--ира---- -р----кт--а.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј----y--i---e----ir-m------k-ity-k--or-.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Ја--се-и---ре--р---за-у-е--ос-.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s ------tyer-e----- ---oom--tn-st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Ј-- -е и-те--с--ам з--сли---с-в-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s--ye----yerye-i--m-z- --ika-st-o.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.